Parce que tu crois
Perché si pensa
Que tu es ma faiblesse
Sei la mia debolezza
Tu me blesses
Mi hai fatto male
Me meurtris
Mi ha contuso
Et tu te joues de moi
E voi mie guance
Comme de toutes choses
Come tutte le cose
Et disposes
E disposti
De ma vie
Della mia vita
Et jour et nuit.
E giorno e notte.
Parce que tu crois
Perché si pensa
Etre ma raison d'être
Sii la mia ragione di vita
Tu fais naître
Voi portate avanti
Ma douleur
Il mio dolore
Et bien malgré moi
E a dispetto di me stesso
En tout cas je le pense
In ogni caso credo che
Tu dépenses le bonheur
Si spende felicità
Qui vit dans mon coeur
Chi vive nel mio cuore
Un jour peut venir
Un giorno può venire
Demain peut-être ou bien dans l'avenir
Forse domani o in futuro
Où qui sait mon Dieu
Chi sa dove Dio
Le destin viendra pour brouiller les jeux
Fate tratta di giochi scramble
Tout ce que tu crois
Qualunque cosa si pensi
Etre à toi sans réserve
Essere se stessi incondizionatamente
Comme un rêve au matin
Come un sogno al mattino
Peut briser ta loi
Può rompere il vostro diritto
Laisser tes yeux humides
Lasciate che i vostri occhi umidi
Et le vide dans tes mains
E il vuoto nelle tue mani
Parce que tu crois
Perché si pensa
Que je suis un esclave
Sono uno schiavo
Un épave
Un relitto
De l'amour
Di amore
Tu puises tes joies
Si disegna le vostre gioie
Et tu forges tes armes
E si forgia le armi
Dans les larmes
In lacrime
Sans secours
Indifeso
De mon coeur lourd
Il mio cuore pesante
Parce que tu crois
Perché si pensa
Que je fus mis au monde
Sono stato messo al mondo
Pour que blonde
Per Biondo
Déchaînée
Unleashed
Tu me mènes au pas
Tu mi porti a non
Sans faire sacrifice
Senza sacrificio
D'un caprice
Per un capriccio
D'une idée
Da un'idea
D'enfant gâtée
Sul bambino viziato
Quand tout sera mort
Quando tutto è morto
Quand la passion aura quitté mon corps
Quando la passione ha lasciato il mio corpo
Je me reprendrai
Ripeto
Et je te quitterai sans un regret
E ti lascio senza rimpianti
Parce que je crois
Perché credo
Qu'un jour dans un sourire
Un giorno con un sorriso
Je vais dire
Dirò
Que nous deux
Due di noi
C'est fini tu vois
Lo sai che è finita
Et qu'enfin il me reste
E infine ci sono io
Que le geste
Il gesto
De l'adieu .
Di addio.