Testo e traduzione della canzone 7 раса - Помни имя

Безумие, пошлую глупость
Follia, stupidità volgare
В каждый дом пучок электронов несет
In ogni casa il fascio di elettroni è
Кто нас еще сильней испугает...
Chi siamo ancora molta paura ...
Кто на экраны больше крови прольет...
Chi rilasciare più spargimento di sangue ...
Губит себя алкоголем. И других веществ
L'alcol distrugge se stesso. E altre sostanze
Чтоб на время сойти с ума.
Quindi per il momento per impazzire.
И с экрана радаров
E con schermo radar
этого проклятого пути - сна
il dannato modo - il sonno
Я - человек пятой расы
- Umano quinta gara
Мои личные прихоти, мой потолок.
Il mio capriccio personale, il mio soffitto.
Растерзать себя за грехи серой массы
Per strappare se stesso per i peccati della massa grigia
В планетарном смысле я бы точно не смог.
In un certo senso planetario, non avrei non poteva.
Больше хороших товаров
Più buoni articoli
И блестящих предметов, что можно себе урвать.
E gli oggetti luccicanti che può afferrare te.
Да, и еще, мне нужна пара,
Oh, e anche, ho bisogno di un paio,
Чтобы генетически страсть передать...
Per trasmettere la passione delle geneticamente ...

Помни имя свое!
Ricordare il tuo nome!
Помни имя...
Ricordo il nome ...
Помни имя свое!
Ricordare il tuo nome!
Помни имя...
Ricordo il nome ...

Все то, от чего мы бежали
Tutto ciò da cui siamo fuggiti
Всегда настегало и мучало нас!
Sempre nastegalo e torturato noi!
Белая птица счастья залапана,
Uccello bianco di gioia perversa da influenze aliene,
Чернее, чем ворона сейчас...
Più nero di un corvo ora ...
Каждый подспудно знает:
Tutti sanno implicitamente:
За все в итоге придется платить!
Per tutti alla fine dovranno pagare! Ma è ancora continua
Но все-равно продолжает
Campo Ego del pianeta a fumare ..
Эго поле планеты коптить..
Così le strette porte del cielo,
Так что узки двери рая,
Noi non spremere con il vostro bagaglio.
Нам не протиснуться со своим багажом.
Lasciate che il cuore cantare, far loro soffrire!
Пусть сердце поет, пусть страдает!
Noi non tagliare in esso solo con la mente ...
Нам не врубиться в это только умом...
Week-face far credere
Будние лица заставят поверить,
Quello che abbiamo sul corpo di un verme della terra!
Что мы лишь черви на теле земли!
No! Non per questo, sei venuto qui!
Нет! Не для этого ты здесь появился!
Ti ricordi? Sì! Più spesso di guardare il cielo ...
Помнишь? Да! Чаще в небо смотри...

Помни имя свое!
Ricordo il nome ...
Помни имя...
Ricordare il tuo nome! Ricordo il nome ...
Помни имя свое!
Помни имя...
Ho lasciato il mio nome,

Мне осталось имя свое,
Digital mio essere.
Старых фильмов высокое небо...
Chi è uscito dal grembo materno solo per il pane ..
Цифровое мое бытиё.
Кто из чрева вышел только за хлебом..


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P