Testo e traduzione della canzone Mc Lars - Straight Outta Stockholm

Check this C major!
Controllare questo do maggiore!

Comin' straight outta Stockholm, a fun boy named Lars,
Comin 'Straight Outta Stoccolma, un ragazzo divertente di nome Lars,
Survived Loma Prieta, Mad Cow, and SARS.
Sopravvissuto Loma Prieta, mucca pazza, e la SARS.
I hit you with these flows like your name was Nancy Kerrigan
Mi ha colpito con questi flussi come il tuo nome era Nancy Kerrigan
Here and back and there again, atypical American.
Qua e indietro e di nuovo là, americano atipico.
Third generation Swedish, second gen. Aussie,
Generazione svedese terza, seconda generazione. Aussie,
Am I street enough for this? Sometimes I'm "Paranoid" like Ozzy.
Sono strada abbastanza per questo? A volte sono "Paranoid", come Ozzy.
See it used to be punk rock for about four years,
Vedere è usato per essere punk rock per circa quattro anni,
I played lead guitar, we dissed Britney Spears,
Ho suonato la chitarra solista, abbiamo mancato di rispetto Britney Spears,
Amphoteric the name, Central Cali band,
Anfotero il nome, Cali fascia centrale,
Local shows, t-shirts, EP's, no plan,
Spettacoli locali, t-shirt, EP, nessun piano,
Just chilling with the crew slamming power chords,
Semplicemente rilassarsi con l'equipaggio che sbattono power chords,
They wanted more guitars but I got bored.
Volevano più chitarre, ma mi sono stufato.
I was born to rock heads and fill them too,
Sono nato al rock teste e riempire troppo di loro,
But did the world really need another Blink 182?
Ma ha fatto il mondo ha davvero bisogno di un altro Blink 182?
Stuck on this Earth like glue since 1982,
Bloccato su questa Terra come colla dal 1982,
Cooked up my own post-modern salmagundi stew.
Cucinato il mio post-moderna stufato salmagundi.

Straight outta Stockholm, lap-top rap,
Straight Outta Stoccolma, lap-top rap,
American iconoclast, alien boom-bap,
Americano iconoclasta, alieno boom-bap,
Cali's my home, baby, West Coast boy,
Cali è la mia casa, il bambino, West Coast ragazzo,
I get more love than Helen of Troy.
Ricevo più amore di Elena di Troia.

Straight outta Stockholm, lap-top rap
Straight Outta Stoccolma, lap-top rap
American iconoclast, alien boom-bap,
Americano iconoclasta, alieno boom-bap,
I make rap fun, friendly, fresh and new
Faccio rap divertente, amichevole, fresco e nuovo
MC Lars in the place, yeah boy, I thought you knew!
MC Lars nel luogo, sì ragazzo, credevo che sapessi!

"But... were you actually born in Stockholm, Lars?"
"Ma ... stavi in ​​realtà nato a Stoccolma, Lars?"
No, but my family on my Mom's side is Swedish-American.
No, ma la mia famiglia da parte di mia mamma è svedese-americano.
"Uh... okay."
"Ehm ... va bene."

Comin' straight outta prep school, on the mike at assembly,
Comin 'Straight Outta scuola di preparazione, al microfono di montaggio,
Class clown, straight A's, running KSPB.
Pagliaccio della classe, diritto A, in esecuzione KSPB.
Pebble Beach, sheltered high school, like a nun on Mars
Pebble Beach, liceo riparata, come una suora su Marte
The Horris was Dr. Quin, Heavyweights gave me Lars.
Le Horris era il dottor Quin, pesi massimi mi ha dato Lars.
"So how do you spell it? Yo, what's the website?"
"Così come si scrive? Yo, qual è il sito?"
Is it really that hard? "Morris" with an H - alright!
È davvero così difficile? "Morris" con una H - bene!
And okay yo today see I'm still experimenting,
E va bene yo oggi vedo sto ancora sperimentando,
Venting & presenting never misrepresenting.
Sfiato e presentando mai travisare.
And it's not quite rap, not quite pop,
E non è tutto rap, non del tutto pop,
Alien hip-hop Lars punk rock,
Alien hip-hop Lars punk rock,
If I make the big time I'll still sit up in my room,
Se faccio il grande tempo sarò ancora seduto nella mia stanza,
My brain on the keyboard and I'll try to resume,
Il mio cervello sulla tastiera e cercherò di riprendere,
Such a great story that I'll always behold,
Tale una grande storia che io sarò sempre veggio,
I'll look back on this when I'm 80 years old.
Mi guardo indietro su questo, quando ho 80 anni.
London, New York, UK tour, NY demo,
Londra, New York, tour nel Regno Unito, NY demo,
Tickled as can be, when I tickle you like Elmo.
Solleticato come può essere, quando faccio il solletico come Elmo.
So much to say, new sounds to try,
Così tanto per dire, nuovi suoni da provare,
Laptop, costumes, local buzz, and why?
Computer portatile, costumi, buzz locale, e perché?
Don't ask me, buddy, but you're bumpin' me now!
Non chiedetemi, amico, ma stai Bumpin 'me adesso!
Amalgam for the future revolution like Mao.
Amalgama per la rivoluzione futura, come Mao.
You're right when I grab the mike, I do what I like,
Hai ragione quando mi afferra il microfono, io faccio quello che mi piace,
I sit with a pen by the full moon light.
Mi siedo con una penna con la luce della luna piena.
Euphonic epiphany like Keat's lyre trope,
Eufonico epifania come tropo lira di Keat,
I am it, iambic's rap's last hope.
Sono esso, giambico di ultima speranza di rap.
My Grandma says I have rhyme talent, and I love her.
Mia nonna dice che ho talento rima, e la amo.
I flow lethal, Weapon? Lyrical like Danny Glover.
Scorrono letale, Arma? Lyrical come Danny Glover.
I flip your paradigm manhole cover,
I flip tuo tombino paradigma,
Mutant reptiles, surprised what you discover.
Rettili mutanti, sorpresi di ciò che si scopre.
But I still like Bob Dylan more than any MC.
Ma mi piace ancora Bob Dylan più di ogni MC.
Most depress me, like Hepatitis B.
La maggior parte mi deprimono, come l'epatite B.
Reverse them like Pi when they step to me
Li invertire come Pi quando passo da me
Nine five one four one point three.
Nove cinque uno quattro uno dei tre punti.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P