Testo e traduzione della canzone Maria McKee - If Love Is A Red Dress (hang Me In Rags)

My heart is empty.
Il mio cuore è vuoto.
Your eyes are dark.
I tuoi occhi sono scuri.
Once we were hungry,
Una volta avevamo fame,
Now we are full.
Ora siamo pieni.
These chains that bind us,
Queste catene che ci legano,
Can't beat these chains.
Non può battere queste catene.
If love is shelter,
Se l'amore è un riparo,
I'm gonna walk in the rain.
Sto andando a piedi sotto la pioggia.
You were my angel.
Eri il mio angelo.
Now, you are real.
Ora, sei reale.
So like a stranger,
Così come un estraneo,
Colder than steel.
Più freddo di acciaio.
The morning after,
La mattina dopo,
You know what you bring.
Sai che cosa portare.
If love is a red dress,
Se l'amore è un vestito rosso,
Well, hang me in rags.
Beh, mi appendere in stracci.
Away.
Via.
There goes the fairy tale.
Ci va la fiaba.
Lord, ain't it a shame?
Signore, non è una vergogna?
In all this comfort,
In tutta questa comodità,
I can't take the strain.
Non posso prendere il ceppo.
If we played even,
Se abbiamo giocato ancora,
I'd be your queen.
Sarei la tua regina.
But someone was cheatin'.
Ma qualcuno è stato cheatin '.
And it wasn't me.
E non sono stato io.
I've laid it on the table,
Ho posato sul tavolo,
You had something back.
Hai avuto qualcosa in cambio.
If love is Aces,
Se l'amore è Aces,
Give me the Jack.
Dammi il Jack.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P