Testo e traduzione della canzone Kate Bush - Army Dreamer

"b.f.p.o.*"
"B.f.p.o. *"
Army dreamers.
Sognatori esercito.
"mammy's hero."
"L'eroe di mamma."
"b.f.p.o."
"B.f.p.o."
"mammy's hero."
"L'eroe di mamma."

Our little army boy
Il nostro ragazzino esercito
Is coming home from b.f.p.o.
Sta tornando a casa da b.f.p.o.
I've a bunch of purple flowers
Ho un mazzo di fiori viola
To decorate a mammy's hero.
Per decorare l'eroe di una mamma.

Mourning in the aerodrome,
Lutto in un aerodromo,
The weather warmer, he is colder.
Il clima più caldo, è più fredda.
Four men in uniform
Quattro uomini in uniforme
To carry home my little soldier.
Per portare a casa il mio piccolo soldato.

"what could he do?
"Che cosa avrebbe potuto fare?
Should have been a rock star."
Avrebbe dovuto essere una rock star. "
But he didn't have the money for a guitar.
Ma lui non aveva i soldi per una chitarra.
"what could he do?
"Che cosa avrebbe potuto fare?
Should have been a politician."
Avrebbe dovuto essere un politico. "
But he never had a proper education.
Ma non ha mai avuto una corretta educazione.
"what could he do?
"Che cosa avrebbe potuto fare?
Should have been a father."
Avrebbe dovuto essere un padre. "
But he never even made it to his twenties.
Ma non ha mai nemmeno fatto al ventenne.
What a waste --
Che spreco -
Army dreamers.
Sognatori esercito.
Ooh, what a waste of
Ooh, che spreco di
Army dreamers.
Sognatori esercito.

Tears o'er a tin box.
Lacrime sovra una scatola di latta.
Oh, jesus christ, he wasn't to know,
Oh, Gesù Cristo, era di non sapere,
Like a chicken with a fox,
Come un pollo con una volpe,
He couldn't win the war with ego.
Non poteva vincere la guerra con l'ego.

Give the kid the pick of pips,
Dare al bambino il ritiro di pips,
And give him all your stripes and ribbons.
E dargli tutte le strisce e nastri.
Now he's sitting in his hole,
Ora è seduto nel suo buco,
He might as well have buttons and bows.
Si potrebbe anche avere pulsanti e gli archi.

"what could he do?
"Che cosa avrebbe potuto fare?
Should have been a rock star."
Avrebbe dovuto essere una rock star. "
But he didn't have the money for a guitar.
Ma lui non aveva i soldi per una chitarra.
"what could he do?
"Che cosa avrebbe potuto fare?
Should have been a politician."
Avrebbe dovuto essere un politico. "
But he never had a proper education.
Ma non ha mai avuto una corretta educazione.
"what could he do?
"Che cosa avrebbe potuto fare?
Should have been a father."
Avrebbe dovuto essere un padre. "
But he never even made it to his twenties.
Ma non ha mai nemmeno fatto al ventenne.
What a waste --
Che spreco -
Army dreamers.
Sognatori esercito.
Ooh, what a waste of
Ooh, che spreco di
Army dreamers.
Sognatori esercito.
Ooh, what a waste of all that
Ooh, che spreco di tutto quello che
Army dreamers,
Sognatori dell'Esercito,
Army dreamers,
Sognatori dell'Esercito,
Army dreamers, oh...
Sognatori Army, oh ...

("b.f.p.o.")
("B.f.p.o.")
Did-n-did-n-did-n-dum...
Ti-n-did-n-did-n-dum ...
Army dreamers.
Sognatori esercito.
Did-n-did-n-did-n-dum...
Ti-n-did-n-did-n-dum ...
("mammy's hero.")
("L'eroe di mamma.")
("b.f.p.o.")
("B.f.p.o.")
Army dreamers.
Sognatori esercito.
("mammy's hero.")
("L'eroe di mamma.")
("b.f.p.o.")
("B.f.p.o.")
No harm heroes.
Nessun eroi danno.
("mammy's hero.")
("L'eroe di mamma.")
("b.f.p.o.")
("B.f.p.o.")
Army dreamers.
Sognatori esercito.
("mammy's hero.")
("L'eroe di mamma.")
("b.f.p.o.")
("B.f.p.o.")
No harm heroes.
No nuocere eroi.

[*--"b.f.p.o.": british forces posted overseas.]
[* - "B.f.p.o.":. Forze britanniche inviate all'estero]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P