Testo e traduzione della canzone Kate Bush - Breathing

Outside
Fuori
Gets inside
Entra dentro
Through her skin.
Attraverso la sua pelle.
I've been out before
Sono stato fuori prima
But this time it's much safer in.
Ma questa volta è molto più sicuro dentro

Last night in the sky,
Ieri sera nel cielo,
Such a bright light.
Tale luce brillante.
My radar send me danger
Il mio radar me pericolo inviare
But my instincts tell me to keep
Ma il mio istinto mi dice di tenere

Breathing,
Respirazione,
("Out, in, out, in, out, in...")
("Fuori, dentro, fuori, dentro, fuori, dentro ..")
Breathing,
Respirazione,
Breathing my mother in,
Respirando mia madre in,
Breathing my beloved in,
Respirando la mia amata in,
Breathing,
Respirazione,
Breathing her nicotine,
Respirando la nicotina,
Breathing,
Respirazione,
Breathing the fall-out in,
Respirare il fall-out in,
Out in, out in, out in, out in.
In mezzo, in, in, out pollici

We've lost our chance.
Abbiamo perso la nostra occasione.
We're the first and the last, ooh,
Siamo il primo e l'ultimo, ooh,
After the blast.
Dopo l'esplosione.
Chips of Plutonium
Chips di plutonio
Are twinkling in every lung.
Sono scintillanti in ogni polmone.

I love my
Amo il mio
Beloved, ooh,
Carissimi, ooh,
All and everywhere,
Tutto e ovunque,
Only the fools blew it.
Solo gli sciocchi rovinato tutto.
You and me
Io e te
Knew life itself is
Sapeva la vita stessa è

Breathing,
Respirazione,
("Out, in, out, in, out...")
("Fuori, dentro, fuori, dentro, fuori ...")
Breathing,
Respirazione,
Breathing my mother in,
Respirando mia madre in,
Breathing my beloved in,
Respirando la mia amata in,
Breathing,
Respirazione,
Breathing her nicotine,
Respirando la nicotina,
Breathing,
Respirazione,
Breathing the fall-out in,
Respirare il fall-out in,
Out in, out in, out in, out in,
In mezzo, in, in, in,
Out in, out in, out in, out...
In mezzo, in, in, out ...
("Out!")
("Fuori!")

"In point of fact it is possible to tell the
"In punto di fatto, è possibile raccontare la
("Out!")
("Fuori!")
difference between a small nuclear explosion and
differenza tra una piccola esplosione nucleare e
a large one by a very simple method. The calling
uno grande con un metodo molto semplice. La chiamata
card of a nuclear bomb is the blinding flash that
carta di una bomba nucleare è il lampo accecante che
is far more dazzling than any light on earth--brighter
è molto più brillante di qualsiasi luce sulla terra - più luminoso
even than the sun itself--and it is by the duration
anche rispetto al sole stesso - ed è per la durata
of this flash that we are able to determine the size
di questo flash che siamo in grado di determinare le dimensioni
("What are we going to do without?")
("Che cosa abbiamo intenzione di fare a meno?")
of the weapon. After the flash a fireball can be
dell'arma. Dopo il flash di una palla di fuoco può essere
seen to rise, sucking up under it the debris, dust
visto a salire, risucchiando sotto le macerie, la polvere
and living things around the area of the explosion,
e le cose che vivono intorno alla zona dell'esplosione,
and as this ascends, it soon becomes recognisable
e come questo ascende, diventa presto riconoscibile
as the familiar "mushroom cloud". As a demonstration
come il familiare "fungo atomico". Come dimostrazione
of the flash duration test let's try and count the
della durata del test del flash proviamo a contare il
number of seconds for the flash emitted by a very
numero di secondi per il emessa da un lampo molto
small bomb; then a more substantial, medium-sized
piccola bomba, poi una più sostanziale, di medie dimensioni
bomb; and finally, one of our very powerful,
bomba e, infine, uno dei nostri molto potente,
"high-yield" bombs
Bombe "ad alto rendimento"

"What are we going to do without?"
"Che cosa abbiamo intenzione di fare a meno?"
Ooh please!
Oh per favore!
"What are we going to do without?"
"Che cosa abbiamo intenzione di fare a meno?"
Let me breathe!
Lasciatemi respirare!
"What are we going to do without?"
"Che cosa abbiamo intenzione di fare a meno?"
Ooh, Quick!
Ooh, veloce!
"We are all going to die without!"
"Stiamo tutti andando a morire senza!"
Breathe in deep!
Inspirare profondamente!
"What are we going to die without?"
"Che cosa stiamo andando a morire senza?"
Leave me something to breathe!
Lasciami qualcosa di respirare!
"We are all going to die without!"
"Stiamo tutti andando a morire senza!"
Oh, leave me something to breathe!
Oh, mi lasci qualcosa di respirare!
"What are we going to do without?"
"Che cosa abbiamo intenzione di fare a meno?"
Oh, God, please leave us something to breathe!"
Oh, Dio, prego ci lascia qualcosa di respirare! "
"We are all going to die without
"Stiamo tutti andando a morire senza
Oh, life is--Breathing.
Oh, la vita è - Respirazione.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P