Testo e traduzione della canzone Johnny Cash - If You Could Read My Mind

If you could read my mind, love,
Se si potesse leggere la mia mente, l'amore,
What a tale my thoughts could tell.
Che storia i miei pensieri potrebbero raccontare.
Just like an old time movie,
Proprio come un vecchio film di tempo,
'Bout a ghost from a wishing well.
'Bout un fantasma da un pozzo dei desideri.
In a castle dark or a fortress strong,
In un oscuro castello o una fortezza,
With chains upon my feet.
Con le catene al momento i miei piedi.
You know that ghost is me.
Voi sapete che il fantasma è me.
And I will never be set free
E non potrò mai essere liberati
As long as I'm a ghost that you can't see.
Finché io sono un fantasma che non si può vedere.

If I could read your mind, love,
Se potessi leggere la tua mente, l'amore,
What a tale your thoughts could tell.
Che storia tuoi pensieri potrebbero raccontare.
Just like a paperback novel,
Proprio come un libro tascabile,
The kind the drugstores sell.
Il tipo le farmacie vendono.
When you reached the part where the heartaches come,
Quando avete raggiunto la parte in cui i dolori vengono,
The hero would be me.
L'eroe sarebbe stato di me.
But heroes often fail,
Ma gli eroi spesso falliscono,
And you won't read that book again
E non sarà riletto quel libro
Because the ending's just too hard to take!
Perché il finale è semplicemente troppo difficile da prendere!

I'd walk away like a movie star
Mi allontano come una star del cinema
Who gets burned in a three way script.
Che viene bruciato in un copione a tre vie.
Enter number two:
Inserisci numero due:
A movie queen to play the scene
Una regina filmato per riprodurre la scena
Of bringing all the good things out in me.
Di portare tutte le buone cose in me.
But for now, love, let's be real;
Ma per ora, l'amore, cerchiamo di essere reale;
I never thought I could act this way
Non ho mai pensato che avrei potuto agire in questo modo
And I've got to say that I just don't get it.
E devo dire che io non capisco.
I don't know where we went wrong,
Non so dove abbiamo sbagliato,
But the feeling's gone
Ma la sensazione è andato
And I just can't get it back.
E io non posso tornare indietro.

If you could read my mind, love,
Se si potesse leggere la mia mente, l'amore,
What a tale my thoughts could tell.
Che storia i miei pensieri potrebbero raccontare.
Just like an old time movie,
Proprio come un vecchio film di tempo,
'Bout a ghost from a wishing well.
'Bout un fantasma da un pozzo dei desideri.
In a castle dark or a fortress strong.
In un oscuro castello o una fortezza forte.
With chains upon my feet.
Con le catene al momento i miei piedi.
But stories always end,
Ma le storie finiscono sempre,
And if you read between the lines,
E se si legge tra le righe,
You'll know that I'm just tryin' to understand
Saprete che io sono solo tryin 'per capire
The feelin's that you lack.
Il Feelin di che ti manca.
I never thought I could feel this way
Non ho mai pensato che avrei potuto sentire in questo modo
And I've got to say that I just don't get it.
E devo dire che io non capisco.
I don't know where we went wrong,
Non so dove abbiamo sbagliato,
But the feelin's gone
Ma il Feelin 'andata
And I just can't get it back!
E non riesco a tornare indietro!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P