Testo e traduzione della canzone Incognito - Don't You Worry 'bout A Thing

(s. wonder)
(S. meraviglia)

Everybody's got a thing
Tutti hanno una cosa
But some don't know how to handle it
Ma alcuni non sanno come gestirla
Always reachin' out in vain
Sempre reachin 'fuori invano
Just taking the things not worth havin'
Basta prendere le cose che non vale la pena avere



Chorus:
Chorus:
But don't you worry 'bout a thing
Ma non ti preoccupare di nulla
Don't you worry 'bout a thing (don't you worry, baby)
Non ti preoccupare di nulla (non ti preoccupare, baby)
'cause I'll be standing on the side when you check it out
Perché io sarò al tuo fianco quando mi cercherai

They say your style of life's a drag
Dicono che il tuo stile di vita è un freno
And that you must go other places
E che si deve andare in altri luoghi
Just don't you feel too bad
Basta non stare troppo male
When you get fooled by smiling faces
Quando sei ingannato da volti sorridenti

Chorus
Coro

When you get off your trip
Quando si fa scendere il vostro viaggio
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla

Chorus
Coro

Everybody needs a change
Tutti hanno bisogno di un cambiamento
A chance to check out the new
di una possibilità di controllare il nuovo
You're the only one who see
Tu sei l'unico che vede
The changes you take yourself through
I cambiamenti che attraversi

Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't you worry 'bout a thing (sweet baby)
Non ti preoccupare di nulla (non ti preoccupare, baby)
'cause I'll be standin' in the wings when you check it out
Perché io sarò lì ai lati quando mi cercherai

Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't you worry 'bout a thing
Non ti preoccupare di nulla
Don't worry, don't worry, don't worry 'cause I'll be right here waitin' for you baby
Non preoccuparti, non ti preoccupare, non ti preoccupare perché sarò proprio qui ad aspettarti baby
Repeat (fade)
Ripetere (dissolvenza)


Tradotto da wwters

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P