Testo e traduzione della canzone Starbenders - 1969

I've been awake for a thousand years
Sono sveglio da mille anni
I'll be at war for a thousand more
Sarò in guerra per altri mille
Found love in the strangest places
Ho trovato l'amore nei posti più strani
Got lost in a crowd of faces
Mi sono perso in una folla di facce

I want someone, too
Voglio qualcuno anche io

Gonna love you like it's 1969 (1969)
Ti voglio bene è 1969 (1969)
Gonna love you like it's 1969 (1969)
Ti voglio bene è 1969 (1969)
Born to love you
Nato per amarti

Time flies like birds around me
Il tempo vola come uccelli intorno a me

Red hot, and now you're gold
Red hot, e ora sei oro
Runnin' down a brand new taste
Scendendo di gusto inedito
Like the good ol' bad ol' days
Come i bei vecchi tempi cattivi

I want someone, too
Voglio qualcuno anche io

Gonna love you like it's 1969 (1969)
Ti voglio bene è 1969 (1969)
Gonna love you like it's 1969 (1969)
Ti voglio bene è 1969 (1969)
Born to love you
Nato per amarti

Back seat of your car
Sedile posteriore della tua auto
Outside of the bar
Al di fuori del bar
Bring back the summer of love
Riporta l'estate dell'amore
Yeah! The summer of love
Si! L'estate dell'amore

Need someone, too
Ho bisogno di qualcuno, anche

Gonna love you like it's 1969 (1969)
Ti voglio bene è 1969 (1969)

Gonna love you like it's 1969 (1969)
Ti voglio bene è 1969 (1969)
Born to love you
Nato per amarti

Uh-huh, what's the rush?
Uh-huh, qual è la fretta?
Take it slow down south, soft to the touch
Prendilo lentamente verso sud, morbido al tatto
Uh-huh, what's the rush?
Uh-huh, qual è la fretta?
Take it slow down south, soft to the touch
Prendilo lentamente verso sud, morbido al tatto
Uh-huh, what's the rush?
Uh-huh, qual è la fretta?
Take it slow down south, soft to the touch
Prendilo lentamente verso sud, morbido al tatto

What's the rush?
Che fretta c'è?
To the...
Al...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P