Testo e traduzione della canzone King Gizzard & the Lizard Wizard - Crumbling Castle

Meet me glassy eyed, blind, and divine
Incontriamoci con gli occhi vitrei, ciechi e divini
Hold down the fort on the coastline
Tenere premuto il forte sulla costa
The castle is a pimple on the face of the world
Il castello è un brufolo sulla faccia del mondo
A humble spot for tracks to drop if you listen
Un posto modesto per le tracce da far cadere se ascolti

I see through the bricks, to the sea, crumbling castle
Vedo attraverso i mattoni, verso il mare, il castello in rovina
Water's rising up, thick and green, crumbling castle
L'acqua sta sorgendo, castello spesso e verde, fatiscente
Inching closer each century, crumbling castle
Avvicinandosi più vicino ogni secolo, castello in rovina
Are we safe in our citadel?
Siamo al sicuro nella nostra cittadella?

Look upon our condition, crumbling castle
guarda le nostre condizioni, castello in rovina
You would not believe where I'm from, crumbling castle
Non crederesti da dove vengo, castello in rovina


We pray for the death, that does not come, crumbling castle
Preghiamo per la morte, che non viene, castello in rovina
Dug all of our holes in God's Acre, crumbling castle
Scavate tutti i nostri buchi in God's Acre, castello in rovina
We have even said our last rites, crumbling castle
Abbiamo anche detto i nostri ultimi riti, castello in rovina
Are we safe in our holding cell?
Siamo al sicuro nella nostra cella di detenzione?

Look upon our condition, crumbling castle
guarda le nostre condizioni, castello in rovina
We head to our extinction, crumbling castle
Ci dirigiamo verso il nostro castello in rovina, in via di estinzione

The sounds of the constant lightning
I suoni del lampo costante
Would be enough to block out the
Sarebbe abbastanza per bloccare il
Fall of the end of the world if it were
Caduta della fine del mondo, se fosse
Not for the tinnitus from the bomb
Non per l'acufene dalla bomba

In the wind I sway, back and forth
Nel vento oscilla, avanti e indietro
I'm brittle as an aged human being
Sono fragile come un essere umano invecchiato
When my walls are safe from wild weather
Quando le mie mura sono al riparo dal maltempo
The filth forms into great nastiness
La sporcizia si trasforma in grande cattiveria

Polygondwanaland
Polygondwanaland

I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Non voglio essere un castello fatiscente, fatiscente, fatiscente
I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Non voglio essere un castello fatiscente, fatiscente, fatiscente

I don't want to fall into dust
Non voglio cadere nella polvere
I don't want nothing but to live on
Non voglio nient'altro che vivere
The ache inside my keep spurs me on
Il dolore dentro il mio rifugio mi sprona
I don't want to be visible
Non voglio essere visibile
Polygondwanaland
Polygondwanaland

I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Non voglio essere un castello fatiscente, fatiscente, fatiscente
I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Non voglio essere un castello fatiscente, fatiscente, fatiscente

On this very day, in one thousand
In questo stesso giorno, in mille
Years the earth will be relative to the
Anni la terra sarà relativa al
Sun and the moon and a new world will be
il sole e la luna e un nuovo mondo sarà
Created, I know because it is written here
Creato, lo so perché è scritto qui


I see through the bricks to the sea, crumbling castle
Vedo attraverso i mattoni fino al mare, castello in rovina
Inching closer each century, crumbling castle
Avvicinandosi più vicino ogni secolo, castello in rovina
Water's rising up, thick and green, crumbling castle
L'acqua sta sorgendo, castello spesso e verde, fatiscente
Are we safe in our citadel?
Siamo al sicuro nella nostra cittadella?

Look upon our condition, crumbling castle
guarda le nostre condizioni, castello in rovina
You would not believe where I'm from, crumbling castle
Non crederesti da dove vengo, castello in rovina

I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Non voglio essere un castello fatiscente, fatiscente, fatiscente
Don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Non voglio essere un castello fatiscente, fatiscente, fatiscente
Don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Non voglio essere un castello fatiscente, fatiscente, fatiscente
Don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Non voglio essere un castello fatiscente, fatiscente, fatiscente


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

King Gizzard & the Lizard Wizard - Crumbling Castle video:
P