Testo e traduzione della canzone Pain Of Salvation - Nightmist

Cold winter winds blow away autumn leaves now.
venti invernali freddi soffiare via le foglie d'autunno ora.
Misty world fades away before my blinded eyes - WHY?
mondo Misty svanisce davanti ai miei occhi accecati - PERCHE '?
Now when I stand at the end of the line, I cling to life when I should
Ora, quando io sto alla fine della linea, mi aggrappo alla vita quando dovrei
decline. I always thought I would welcome this day, but now when it's here
declino. Ho sempre pensato che avrei accogliere questo giorno, ma ora quando è qui
- could there be a heaven behind that gate?
- Ci potrebbe essere un paradiso dietro quella porta?
Love or hate?
Ama o odia?

WAIT! ...by my side. Count the seconds till I die.
ASPETTA! ...dalla mia parte. Contare i secondi fino alla morte.
Hold my hand.
Tienimi la mano.
Smile and tell me that you care, 'cause I'm scared now.
Sorriso e mi dicono che si cura, perche 'ho paura ora.
Now when I stand at the end of the line, I cling to life when I should
Ora, quando io sto alla fine della linea, mi aggrappo alla vita quando dovrei
decline. I always thought I would welcome this day, but now I can see:
declino. Ho sempre pensato che avrei accogliere questo giorno, ma ora posso vedere:
...it is yet a bird of pray!
... È ancora un uccello di pregare!

God, hear my voice!
Dio, ascolta la mia voce!
I turn to thee - you've got to tell me: what will become of me?
Mi rivolgo a te - devi dirmi: che ne sarà di me?

[daniel magdic]
[Daniel Magdic]
[daniel gildenlow]
[Daniel Gildenlöw]

WHY SHALL I DIE?
Perché devo morire?
OH GOD! Hear my voice! Tell me there are no questions.
OH DIO! Ascolta la mia voce! Dimmi non ci sono domande.
Please give me a few more hours of this flair life...
Per favore mi dia qualche ora in più di questa vita flair ...
IT'S MINE!
È MIO!
As I am leaving, alone and afraid, I'm thinking of all the mistakes I've
Come lascio, solo e impaurito, sto pensando di tutti gli errori che ho
made. I wish of my heart I could change only one!
fatto. Vorrei che il mio cuore ho potuto cambiare una sola!
I'd want to say "sorry" just one more time before I am GONE! (gone)
Vorrei dire "mi dispiace" solo una volta prima che sia andato! (andato)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P