Testo e traduzione della canzone Mutine - Fille Ou Garçon

(Silvio Lisbonne/Manon Romiti)
(Silvio Lisbona / Manon Romiti)

Un peu vexée et sous le charme aussi
Un po 'infastidito e affascinato come
J'veux des baisers ! J'veux qu'on me dise oui !
baci J'veux! Voglio essere detto di sì!
J'veux un été, des faveurs fécondes
Voglio un estivi favori feconde
Je veux créer, au centre du monde (Allez) !
Voglio creare il centro del mondo (Go)!

Fille ou garçon, tant que c'est bon
Maschio o femmina, a patto che è buono
Tant que c'est bon, tant que c'est bon
Fino a quando è buono, quindi è bene
Fille ou garçon, je dis pas non, je dis pas non, je dis pas non !
Maschio o femmina, io dico di no, io dico di no, io dico di no!
Fille ou garçon, tant que c'est bon
Maschio o femmina, a patto che è buono
Tant que c'est bon, tant que c'est bon
Fino a quando è buono, quindi è bene
Fille ou garçon, fille ou garçon !
Maschio o femmina, ragazza o ragazzo!

On serait trois, lui, toi et moi, y'aurait le loup, ce touche-à-tout.
Sarebbe tre, lui, io e te, vero ci lupo, questa presa-di-tutti.
Dans la chaleur, s'émousse l'effroi
Nel caldo offusca il terrore
Dans la douceur, j'n'ai pas peur des bois.
In dolcezza, non j'n'ai paura dei boschi.

Fille ou garçon, tant que c'est bon
Maschio o femmina, a patto che è buono
Tant que c'est bon, tant que c'est bon
Fino a quando è buono, quindi è bene
Fille ou garçon, je dis pas non, je dis pas non, je dis pas non !
Maschio o femmina, io dico di no, io dico di no, io dico di no!
Fille ou garçon, tant que c'est bon
Maschio o femmina, a patto che è buono
Tant que c'est bon, tant que c'est bon
Fino a quando è buono, quindi è bene
Fille ou garçon, fille ou garçon !
Maschio o femmina, ragazza o ragazzo!

Fille ou garçon, tant que c'est bon
Maschio o femmina, a patto che è buono
Tant que c'est bon, tant que c'est bon
Fino a quando è buono, quindi è bene
Fille ou garçon, tant que c'est bon
Maschio o femmina, a patto che è buono
Tant que c'est bon, tant que c'est bon.
Finché è bello finché è buono.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P