Testo e traduzione della canzone Bruce Springsteen - Born To Run

In the day, we sweat it out on the streets
Di giorno, lo sudiamo per le strade
Of a runaway American dream
Di un sogno americano in fuga
At night we ride through mansions of glory
Di notte attraversiamo palazzi di gloria
In suicide machines
Nelle macchine suicide
Sprung from cages on Highway 9
Nato da gabbie sull'autostrada 9
Chrome-wheeled, fuel-injected
Ruota cromata, iniezione di carburante
And steppin' out over the line
e uscendo oltre la linea
Oh, baby this town rips the bones from your back
oh, piccola questa città ti strappa le ossa dalla schiena
It's a death trap, it's a suicide rap
È una trappola mortale, è un rap suicida
We gotta get out while we're young
Dobbiamo uscire mentre siamo giovani
Cause tramps like us, baby we were born to run
Perché vagabondi come noi, piccola, siamo nati per correre


Wendy, let me in, I wanna be your friend
Wendy, fammi entrare, voglio essere tuo amico
I wanna guard your dreams and visions
Voglio proteggere i tuoi sogni e le tue visioni
Just wrap your legs 'round these velvet rims
Avvolgi le gambe attorno a questi cerchi di velluto
And strap your hands 'cross my engines
e metti le mani sui miei motori
Together we could break this trap
Insieme potremmo rompere questa trappola
We'll run till we drop, baby we'll never go back
Scapperemo fino allo sfinimento, piccola non ci torneremo mai più
Oh, will you walk with me out on the wire
oh, camminerai con me sul filo?
Cause baby, I'm just a scared and lonely rider
Perché piccola, sono solo un cavaliere spaventato e solo
But I gotta know how it feels
Ma devo sapere come ci si sente
I wanna know if love is wild, babe
Voglio sapere se l'amore è selvaggio, piccola
I wanna know if love is real
Voglio sapere se l'amore è reale

Beyond the palace, hemi-powered drones
Oltre il palazzo, i droni a carica emi
Scream down the boulevard
Urla lungo il viale
Girls comb their hair in rear view mirrors
Le ragazze si pettinano negli specchietti retrovisori
And the boys try to look so hard
e i ragazzi cercano di sembrare così duri
The amusement park rises, bold and stark
Il parco divertimenti sorge, audace e rigido
Kids are huddled on the beach, in the mist
I bambini sono rannicchiati sulla spiaggia, nella nebbia

I wanna die with you Wendy, on the street tonight
Voglio morire con te Wendy, per strada stasera
In an everlasting kiss
In un bacio eterno

One, two, three, four!
uno due tre quattro!
Highway's jammed with broken heroes
L'autostrada è piena di eroi distrutti
On a last-chance power drive
Su un power drive dell'ultima opportunità
Everybody's out on the run tonight, but
Stasera sono tutti in fuga, ma
There's no place left to hide
Non c'è più posto dove nascondersi
Together Wendy, we can live with the sadness
Insieme Wendy, possiamo vivere con la tristezza
I'll love you with all the madness in my soul
Ti amerò con tutta la follia nella mia anima
Oh, someday girl, I don't know when
oh, un giorno ragazza, non so quando
We're gonna get to that place where we really wanna go
Arriveremo in quel posto dove vogliamo davvero andare
And we'll walk in the sun
e cammineremo al sole
But till then, tramps like us, baby, we were born to run
Ma fino ad allora, vagabondi come noi, piccola, siamo nati per correre
Oh honey, tramps like us, baby, we were born to run
oh tesoro, vagabondi come noi, piccola, siamo nati per correre
Come on Wendy, tramps like us
Dai Wendy, vagabondi come noi
Baby, we were born to run
Tesoro siamo nati per correre
Whoa, oh
Oh, oh
Mmmm
mmmm
Oh, oh, oh, oh, oh
oh, oh, oh, oh, oh
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Mmmm
mmmm
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P