Testo e traduzione della canzone Lou Reed - Dirty Blvd.

[Pedro lives out of the wilshire hotel
[Pedro vive fuori dall'hotel del Wilshire
He looks out a window without glass
Guarda fuori da una finestra senza vetro
The walls are made of cardboard, newspapers on his feet
Le pareti sono fatte di cartone, i giornali sui suoi piedi
His father beats him 'cause he's too tired to beg
Suo padre lo picchia perché è troppo stanco per implorare

He's got 9 brothers and sisters
Ha 9 fratelli e sorelle
They're brought up on their knees
Sono cresciuti in ginocchio
It's hard to run when a coat hanger beats you on the thighs
È difficile correre quando un appendiabiti ti batte sulle cosce
Pedro dreams of being older and killing the old man
Pedro sogna di essere più vecchio e di uccidere il vecchio
But that's a slim chance he's going to the boulevard
Ma è una piccola possibilità che vada al viale

He's going to end up, on the dirty boulevard
Sta per finire, sul viale sporco

He's going out, to the dirty boulevard
Sta uscendo, nel viale sporco
He's going down, to the dirty boulevard
Sta andando giù, nel viale sporco

This room cost 2,000 dollars a month
Questa stanza costava 2.000 dollari al mese
You can believe it man it's true
Puoi crederci, amico, è vero
Somewhere a landlord's laughing till he wets his pants
Da qualche parte un padrone di casa ride finché non si bagna i pantaloni
No one here dreams of being a doctor or a lawyer or anything
Nessuno qui sogna di essere un dottore o un avvocato o altro
They dream of dealing on the dirty boulevard
Sognano di affrontare il viale sporco

Give me your hungry, your tired your poor i'll piss on 'em
Dammi la tua fame, la tua stanca, la tua povera piscia su di loro
That's what the statue of bigotry says
Ecco cosa dice la statua del bigottismo
Your poor huddled masses, let's club 'em to death
Le tue povere masse rannicchiate, le facciamo a pezzi
And get it over with and just dump 'em on the boulevard
e falla finita e scaricala sul viale

Get to end up, on the dirty boulevard
Finisci, sul viale sporco
Going out, to the dirty boulevard
Uscendo, nel viale sporco
He's going down, on the dirty boulevard
Sta scendendo, sul viale sporco
Going out
Uscire


Outside it's a bright night
Fuori è una notte luminosa
There's an opera at lincoln center
C'è un'opera al Lincoln Center
Movie stars arrive by limousine
Le star del cinema arrivano in limousine
The klieg lights shoot up over the skyline of manhattan
Le luci di Klieg si accendono sullo skyline di Manhattan
But the lights are out on the mean streets
Ma le luci sono spente per le strade cattive

A small kid stands by the lincoln tunnel
Un bambino piccolo si trova vicino al tunnel di Lincoln
He's selling plastic roses for a buck
Vende rose di plastica per un dollaro
The traffic's backed up to 39th street
Il traffico è sostenuto fino alla 39a strada
The tv whores are calling the cops out for a suck
Le puttane della tv chiamano gli sbirri per fare schifo

And back at the wilshire, pedro sits there dreaming
e al Wilshire, Pedro è seduto lì a sognare
He's found a book on magic in a garbage can
Ha trovato un libro sulla magia in un bidone della spazzatura
He looks at the pictures and stares at the cracked ceiling
Guarda le foto e fissa il soffitto incrinato
"at the count of 3" he says, "i hope i can disappear"
"al conteggio di 3" dice "spero di poter sparire"

And fly fly away, from this dirty boulevard
e vola via, da questo sporco viale

I want to fly, from dirty boulevard
Voglio volare, dal viale sporco
I want to fly, from dirty boulevard
Voglio volare, dal viale sporco
I want to fly-fly-fly-fly, from dirty boulevard
Voglio volare, volare, volare, dal viale sporco

I want to fly away
voglio volare via
I want to fly
voglio volare
Fly, fly away
vola, vola via
I want to fly
voglio volare
Fly-fly away (fly a-)
vola via vola (vola a-)
Fly-fly-fly (-way, ooohhh...)
fly-fly-fly (-way, ooohhh ...)
Fly-fly away (i want to fly-fly away)
vola via (voglio volare via via)
Fly away (i want to fly, wow-woh, no, fly away)]
volare via (voglio volare, wow-whoa, no, volare via)]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P