Testo e traduzione della canzone Mundane - ...Kāda nav

Cauri garai virtuālai dienai soļus plati speru
Attraverso una lunga giornata di passi piastra virtuale Asia
It kā zinādams ka kaut kam tomēr šajā dzīvē deru
Come se sapendo che qualcosa in questa vita, tuttavia, Deru
Mazos svaru kausos pārdodamo bezgalību sveru
Piccole saldi il peso di infinito commerciabile
Varbūt vientuļajiem savādniekiem prieka vārtus veru
Forse il solo compagni dispari gioia obiettivo veru
Nu jā var jau būt ka gadās arī tā
Beh, potrebbe già essere che succede
Kāda jauka zaļa zāle mani uztur nomodā
Che un bel prato verde mi tiene sveglio
Liekot izklaidēties vienā no tām burvju pasakām
Mettere il divertimento in uno di questi racconti magici
Kurā skaidri zināms beigās būs par visu jāmaksā
Chiaramente noto alla fine dovrà pagare per ogni cosa

Vienmēr kāds būs nemanāms bet savādāks
Sempre qualcuno sarà impercettibile, ma diverso
Vienmēr kāds būs tāds pats bet vai tāds
Sempre qualcuno sarà lo stesso, ma hanno una
Vienmēr kāds būs nemanāms bet savādāks
Sempre qualcuno sarà impercettibile, ma diverso
Vienmēr kāds būs tāds pats bet vai tāds
Sempre qualcuno sarà lo stesso, ma hanno una
Kāda nav
ciò che non è

Vienā mierā raugoties uz labirinta sienām
Con calma guardando le pareti del labirinto
Redzu dieviem padomā ir dzīves dalījums pa dienām
Vedere il consiglio di Dio è la vita di Parting
Viss mierīgi
tutto con calma
Bet ja paši nezinām kur skrienam
Ma se non sappiamo dove si esegue
Pastāv iespēja ka patiesība nepatiks nevienam
C'è la possibilità che la verità non piace nessuno
Jā es varu izkratīt no tevis lieko svaru
Si posso scuotere fuori di voi in sovrappeso
Pat ja pasaule man pieteiks vienu mazu atomkaru
Anche se il mondo mi avrebbe presentato una piccola guerra nucleare
Pat ja šamanis vai guru nespēs atrast ļauno garu
Anche se uno sciamano o un guru non saranno in grado di trovare il demone
Manas bailes mēmi kliegs es varu varu varu varu
La mia paura grido senza parole I can can can can


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P