Testo e traduzione della canzone Monique Smit - Een lange nacht

Dit wordt een lange nacht
Questa sarà una lunga notte
En we nemen alle tijd
E ci prendiamo tutto il tempo
We vrijen onder sterren
Facciamo l'amore sotto le stelle
Tot de zon verschijnt
Appare il sole
Een mooie start van een eindeloze reis
Un buon inizio per un viaggio senza fine
Het spannende verhaal van jou en mij
La storia emozionante di te e me

Langzaam tikt de klok de avond aan
Lentamente il tempo stringe, la sera
Zon maakt ruimte voor een nieuwe maan
Sun fa spazio per una nuova luna
Hier heb ik op gewacht
Qui ho aspettato
Op een zomernacht met jou
In una notte d'estate con te
Alleen met jou
Solo con te

Niemand ziet me hier op mijn panton
Nessuno mi vede qui sul mio pantone
Niemand weet dat jij zo bij me komt
Nessuno sa che così vieni con me
Dan fluister je m'n naam
Poi si sussurra il mio nome
Zie je in het donker staan
Ci vediamo al buio
Ik kom er aan
Get it

Klik, klak, doen m'n hakken op de trap
Click, clack, fare i miei tacchi sulle scale
Zachtjes tikt het hard, midden in de nacht
Battere delicatamente la dura, cuore della notte
Boem, boem, doet het ritme van m'n hart
Boom, boom, fa il ritmo del mio cuore
'K heb er zolang op gewacht
K sono stati a lungo in attesa di

Dit wordt een lange nacht
Questa sarà una lunga notte
En we nemen alle tijd
E ci prendiamo tutto il tempo
We vrijen onder sterren
Facciamo l'amore sotto le stelle
Tot de zon verschijnt
Appare il sole
Een mooie start van een eindeloze reis
Un buon inizio per un viaggio senza fine
Het spannende verhaal van jou en mij
La storia emozionante di te e me

Dankbaar geef ik je vandaag m'n hart
Per fortuna io ti do il mio cuore oggi
Voor nu of voor eeuwig voor mijn part
Per ora o per sempre per quel che mi riguarda
Ik geef hem zo aan jou
Gli do a voi
Want beter het nou niet meer
Per meglio ora non più

Klik, klak, doen m'n hakken op de trap
Click, clack, fare i miei tacchi sulle scale
Zachtjes tikt het hard, midden in de nacht
Battere delicatamente la dura, cuore della notte
Boem, boem, doet het ritme van m'n hart
Boom, boom, fa il ritmo del mio cuore
'K heb er zolang op gewacht
K sono stati a lungo in attesa di

Dit wordt een lange nacht
Questa sarà una lunga notte
En we nemen alle tijd
E ci prendiamo tutto il tempo
We vrijen onder sterren
Facciamo l'amore sotto le stelle
Tot de zon verschijnt
Appare il sole
Een mooie start van een eindeloze reis
Un buon inizio per un viaggio senza fine
Het spannende verhaal van jou en mij
La storia emozionante di te e me

Ook al wordt het morgen anders
Anche se è domani diverso
Toch weer anders dan verwacht
Ma in modo diverso del previsto
Zal ik altijd blijven denken aan vannacht
Ricorderò sempre stasera

Dit wordt een lange nacht
Questa sarà una lunga notte
En we nemen alle tijd
E ci prendiamo tutto il tempo
We vrijen onder sterren
Facciamo l'amore sotto le stelle
Tot de zon verschijnt
Appare il sole
Een mooie start van een eindeloze reis
Un buon inizio per un viaggio senza fine
Het spannende verhaal van jou en mij
La storia emozionante di te e me


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P