Testo e traduzione della canzone 50 Cent feat. Olivia - Best Friend

[Intro]
[Intro]
Yeah! It's my tape man, listen to my tape
Sì! E 'il mio nastro uomo, ascolta il mio nastro
WOO!!!
CORTEGGIARE!!!

[Chorus]
[Coro]
If I was your best friend, I want you 'round all the time
Se mi è stato il tuo migliore amico, ti voglio in giro tutto il tempo
(I want you 'round me all the time)
(Ti voglio intorno a me tutto il tempo)
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine
Posso essere il tuo migliore amico, se prometti che sarai mia
(Girl promise you'll be mine)
(Girl promessa sarai mia)
Please say he's just a friend (Uh huh)
Si prega di dire che è solo un amico (Uh huh)
Now girl let's not pretend (Come on)
Ora ragazza lascia non finta (andiamo)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend
O è o non è il tuo uomo (ah ah!) Si prega di dire che è solo un amico
If I was your best friend, I want you 'round all the time
Se mi è stato il tuo migliore amico, ti voglio in giro tutto il tempo
(I want you 'round me all the time)
(Ti voglio intorno a me tutto il tempo)
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine
Posso essere il tuo migliore amico, se prometti che sarai mia
(Girl promise you'll be mine)
(Girl promessa sarai mia)
Please say he's just a friend (Uh huh)
Si prega di dire che è solo un amico (Uh huh)
Now girl let's not pretend (Come on)
Ora ragazza lascia non finta (andiamo)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend
O è o non è il tuo uomo (ah ah!) Si prega di dire che è solo un amico
If I was your best friend
Se mi è stato il tuo migliore amico

[Verse 1]
[Verse 1]
First we get the talkin, then we get the touchin
In primo luogo abbiamo la Talkin, allora otteniamo il Touchin
If we get pass the phone games we'll be fuckin
Se otteniamo passare i giochi del telefono saremo fuckin
I kiss like the french therefore my tongue in your ear
Bacio come il francese quindi la mia lingua nell'orecchio
Do it like the dogs do it girl and pull on your hair
Fatelo come i cani farlo ragazza e tirare i capelli
For me a different scenery just mean a different position
Per me uno scenario diverso dire solo una posizione diversa
In the tub or on the sink I improvise now listen
Nella vasca da bagno o sul lavandino improvviso ora ascolto
In the chopper or on the jet join the mile high club
Nel chopper o sul jet raggiungere il grande club miglio
I'm no fool I know money can't buy me love
Io non sono pazzo io so il denaro non può comprare mi piace
But I'm a different type of nigga that make sure that you know
Ma io sono un altro tipo di nigga che fare in modo che si sa
Instead of a rose, there's a hundred dozen of those
Invece di una rosa, c'è un centinaio dozzina di quelli
See I see somethin special when I look in your eyes
Vedi che vedo qualcosa di speciale quando guardo negli occhi
With your legs way back I see this pussy is mine
Con le gambe via del ritorno mi vedono questo figa è mia
If you ain't sure when I'm talkin I don't tell you no lies
Se non è sicuro quando sto parlando io non vi dico bugie
But there's things that you say that have me wonderin why
Ma ci sono cose che tu dici che ho mi chiedevo perché
When I don't say what I'm thinkin it don't mean that I'm shy
Quando io non dico quello che sto pensando che non significa che io sono timido
Got on that shit you picked out for me that's why I'm so fly
Ha ottenuto su quella merda hai scelto per me è per questo che sono così volare

[Chorus]
[Coro]
If I was your best friend, I want you 'round all the time
Se mi è stato il tuo migliore amico, ti voglio in giro tutto il tempo
(I want you 'round me all the time)
(Ti voglio intorno a me tutto il tempo)
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine
Posso essere il tuo migliore amico, se prometti che sarai mia
(Girl promise you'll be mine)
(Girl promessa sarai mia)
Please say he's just a friend (Uh huh)
Si prega di dire che è solo un amico (Uh huh)
Now girl let's not pretend (Come on)
Ora ragazza lascia non finta (andiamo)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend
O è o non è il tuo uomo (ah ah!) Si prega di dire che è solo un amico
If I was your best friend, I want you 'round all the time
Se mi è stato il tuo migliore amico, ti voglio in giro tutto il tempo
(I want you 'round me all the time)
(Ti voglio intorno a me tutto il tempo)
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine
Posso essere il tuo migliore amico, se prometti che sarai mia
(Girl promise you'll be mine)
(Girl promessa sarai mia)
Please say he's just a friend (Uh huh)
Si prega di dire che è solo un amico (Uh huh)
Now girl let's not pretend (Come on)
Ora ragazza lascia non finta (andiamo)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend
O è o non è il tuo uomo (ah ah!) Si prega di dire che è solo un amico
If I was your best friend
Se mi è stato il tuo migliore amico

[Verse 2]
[Verse 2]
While you in your bubble bath I'll come wash on your back
Mentre nel vostro bagnoschiuma io verrò lavaggio sulla schiena
When you puttin on your lotion I can help you with that
Quando si Puttin sul tuo lozione posso aiutarvi in ​​questo
I sit and think of things to say that may make you smile
Mi siedo e penso di cose da dire che possono farti sorridere
Or give you gifts from my heart to reflect my style
Oppure si fare regali dal mio cuore per riflettere il mio stile
Or slang I use when we build may change how you talk
O slang che uso quando si costruisce può cambiare il modo di parlare
And if I'm focused while I'm strokin I could change how you walk
E se io sono concentrato mentre sono strokin potrei cambiare come si cammina
There's a swagger that you calm but when you come from New York
C'è una spavalderia che si calma, ma quando si arriva da New York
I'm a hustler I just hustle in the things that I bought
Sono un Hustler ho appena trambusto nelle cose che ho comprato
Separate me from the rest, I feel like I'm the best
mi separato dal resto, mi sento come se fossi il migliore
If there's a price to pay for feelin you I pay that twice
Se c'è un prezzo da pagare per voi Feelin pago che per due volte
I'm as ghetto as it gets girl you know that's right
Sono come ghetto, come si arriva ragazza sai che è di destra
I ain't got nothin to hide baby I tell you my secrets
Non ho niente da nascondere bambino vi dico i miei segreti
'Fore you end up bein 'round long enough to peep shit
'Fore si finisce per non vengono abbastanza a lungo a fare capolino merda
I get closer to you, I mean closer than close
Mi avvicino a te, voglio dire più vicino di quanto vicino
I get into you, after I take off my clothes
Mi trovo in te, dopo mi tolgo i vestiti
Girl I been into you, mentally long before
Ragazza ho stato in voi, mentalmente molto prima

[Chorus]
[Coro]
If I was your best friend, I want you 'round all the time
Se mi è stato il tuo migliore amico, ti voglio in giro tutto il tempo
(I want you 'round me all the time)
(Ti voglio intorno a me tutto il tempo)
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine
Posso essere il tuo migliore amico, se prometti che sarai mia
(Girl promise you'll be mine)
(Girl promessa sarai mia)
Please say he's just a friend (Uh huh)
Si prega di dire che è solo un amico (Uh huh)
Now girl let's not pretend (Come on)
Ora ragazza lascia non finta (andiamo)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend
O è o non è il tuo uomo (ah ah!) Si prega di dire che è solo un amico
If I was your best friend, I want you 'round all the time
Se mi è stato il tuo migliore amico, ti voglio in giro tutto il tempo
(I want you 'round me all the time)
(Ti voglio intorno a me tutto il tempo)
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine
Posso essere il tuo migliore amico, se prometti che sarai mia
(Girl promise you'll be mine)
(Girl promessa sarai mia)
Please say he's just a friend (Uh huh)
Si prega di dire che è solo un amico (Uh huh)
Now girl let's not pretend (Come on)
Ora ragazza lascia non finta (andiamo)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend
O è o non è il tuo uomo (ah ah!) Si prega di dire che è solo un amico
If I was your best friend
Se mi è stato il tuo migliore amico


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P