Testo e traduzione della canzone Mario feat. Nicki Minaj - Somebody Else

[Verses 1: Mario]
[Versi 1: Mario]
I never saw the day coming
Non ho mai visto il giorno a venire
That you would ever wanna leave me
Che si sarebbe mai voglia di lasciarmi
Baby, you told me no matter what
Bambino, mi hai detto non importa quale
Your heart would always be for me
Il tuo cuore sarà sempre per me
Always be for me
Essere sempre per me

[Bridge: Mari]
[Bridge: Mari]
Now I'm alone, said she wanna be gone, yeah
Ora sono sola, ha detto che vuole essere andato, sì
I don't really like it, but I gotta take it
Non mi piace molto, ma devo prenderlo
Damn, damn, damn, girl
Accidenti, accidenti, accidenti, ragazza
When you coming back?
Quando torni?
So you never coming back? Yeah
Quindi non hai mai tornare? sì
I don't believe that
Non credo che
But right now I gotta accept the fact
Ma in questo momento devo accettare il fatto

[Hook: Mario]
[Hook: Mario]
You left me for somebody else now
Mi hai lasciato per qualcun altro ora
I wish I never loved ya
Vorrei che non ho mai amato ya
You left me, baby you left me
Mi hai lasciato, il bambino mi ha lasciato
Girl I can't stop thinking 'bout you
Ragazza non riesco a smettere di pensare 'bout you
You left me for somebody else girl
Mi hai lasciato per qualcun altro ragazza
Girl I wish I never met you
Ragazza vorrei che non ti ho mai incontrato
You left me, baby you left me
Mi hai lasciato, il bambino mi ha lasciato
Cause I would never be alone
Causa non sarei mai stato da solo

[Verses 2: Mario]
[Versi 2: Mario]
Girl your beauty
Ragazza la tua bellezza
Made me feel like you were my everything
Mi ha fatto sentire come se fossi il mio tutto
Made me think you was worth it
Mi ha fatto pensare che si è valsa la pena
Yeah I got issues, like you were any better
Sì ho avuto problemi, come se fossi meglio
Said you would always be there
Ha detto che si sarebbe sempre lì
But I just lost my girl
Ma ho appena perso la mia ragazza

[Bridge]
[Ponte]
Now I'm alone, said she wanna be gone, yeah
Ora sono sola, ha detto che vuole essere andato, sì
I don't really like it, but I gotta take it
Non mi piace molto, ma devo prenderlo
Damn, damn, damn, girl
Accidenti, accidenti, accidenti, ragazza
When you coming back?
Quando torni?
So you never coming back? Yeah
Quindi non hai mai tornare? sì
I don't believe that
Non credo che
But right now I gotta accept the fact
Ma in questo momento devo accettare il fatto

[Hook]
[Gancio]
You left me for somebody else now
Mi hai lasciato per qualcun altro ora
I wish I never loved ya
Vorrei che non ho mai amato ya
You left me, baby you left me
Mi hai lasciato, il bambino mi ha lasciato
Girl I can't stop thinking 'bout you
Ragazza non riesco a smettere di pensare 'bout you
You left me for somebody else girl
Mi hai lasciato per qualcun altro ragazza
Girl I wish I never met you
Ragazza vorrei che non ti ho mai incontrato
You left me, baby you left me
Mi hai lasciato, il bambino mi ha lasciato
Cause I would never be alone
Causa non sarei mai stato da solo

[Verse 3: Nicki Minaj]
[Verse 3: Nicki Minaj]
How would you have learned if I ain't leave?
Come avresti imparato se non è lasciare?
I guess I was way too naive
Credo di essere stato troppo ingenuo
I should've been checked you
Avrei dovuto state controllate voi
But I let you get mad disrespectful, huh
Ma ho lasciato che si ottiene irrispettoso pazza, eh
You couldn't be serious, was you?
Non si poteva essere serio, sei stato tu?
Looking at my new man, wish it was you?
Guardando il mio uomo nuovo, vorrei che fosse lei?
But you're dead now
Ma tu sei morto
Sign of the cross on ya chest and ya head now
Segno della croce sul petto e ya ya head ora
Guilty is what you pled now
Colpevole è quello che si è dichiarato ora
Left Queens, hit Brooklyn I'm on a belt now
Sinistra Queens, Brooklyn ha colpito Sono su una cintura ora
Stupid is what you felt now
Stupido è quello che si sentiva ora
When you see me on TV have a meltdown
Quando mi si vede in TV hanno una fusione
B-b-b-bombs away
B-B-B-Bombs Away
Tryna sneak tip hit me when slimes away
Tryna punta sornione mi ha colpito quando limi via
Rolie on but I ain't got time of day
Rolie su ma io non ho tempo di giornata
Time'll tell, Chanel, get that Lagerfeld
Time'll dire, Chanel, ottenere che Lagerfeld

[Bridge]
[Ponte]
Now I'm alone, said she wanna be gone, yeah
Ora sono sola, ha detto che vuole essere andato, sì
I don't really like it, but I gotta take it
Non mi piace molto, ma devo prenderlo
Damn, damn, damn, girl
Accidenti, accidenti, accidenti, ragazza
When you coming back?
Quando torni?
So you never coming back? Yeah
Quindi non hai mai tornare? sì
I don't believe that
Non credo che
But right now I gotta accept the fact
Ma in questo momento devo accettare il fatto

[Hook]
[Gancio]
You left me for somebody else now
Mi hai lasciato per qualcun altro ora
I wish I never loved ya
Vorrei che non ho mai amato ya
You left me, baby you left me
Mi hai lasciato, il bambino mi ha lasciato
Girl I can't stop thinking 'bout you
Ragazza non riesco a smettere di pensare 'bout you
You left me for somebody else girl
Mi hai lasciato per qualcun altro ragazza
Girl I wish I never met you
Ragazza vorrei che non ti ho mai incontrato
You left me, baby you left me
Mi hai lasciato, il bambino mi ha lasciato
Cause I would never be alone
Causa non sarei mai stato da solo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P