Testo e traduzione della canzone Liane Foly - Les Petites Cicatrices

(Graziella De Michèle/Philippe Falliex/Liane Foly/Hervé Gourdikian)
(Graziella De Michele / Philippe Falliex / Liane Foly / Hervé Gourdikian)

Fils de nylon ou bien de soie, elles glissent sous nos doigts
Figlio di nylon o seta, scivolano sotto le nostre dita
On peut lire à travers elles qu'on ne sera jamais éternels
Possiamo leggere attraverso di loro che non potremo mai eterna
Elles s'accrochent et elles suivent, nos chemins ou nos dérives
Si aggrappano e seguono i nostri modi oi nostri eccessi
Que l'on pleure ou que l'on rit, ce sont nos meilleures amies
Noi piangiamo e ridiamo, sono i nostri migliori amici

Pour grandir et pour comprendre
Per crescere e per capire
À bout de sacrifice, les petites cicatrices
Ansimando per il sacrificio, piccole cicatrici

Sont-elles de griffures de roses, des fêlures de satin perlé
Sono rose graffi, le fessure di perline raso
Blessures de nos printemps moroses, ne rien faire ou les cacher
Le ferite della nostra primavera scontroso, non fare nulla o nascondere
Quoi qu'on fasse ou quoi qu'on pense, même si l'on change d'apparence
Ciò che facciamo o ciò che pensiamo, anche se l'aspetto è cambiato
On garde en soi un doux secret, pour être belle il faut s'aimer
Noi stesso mantenere un morbido segreto, per essere belle bisogna amare

Pour grandir et pour comprendre
Per crescere e per capire
À bout de sacrifice, les petites cicatrices
Ansimando per il sacrificio, piccole cicatrici

Elles donnent un air si distingué, mais si fragile si fatigué
Essi danno un'aria di distinzione, ma così fragile così stanco
D'avoir longtemps voyagé, d'avoir souvent pardonné.
Aver lungo viaggiato, spesso hanno perdonato.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P