Testo e traduzione della canzone Jaden Smith - Starry Room

To be honest
Ad essere onesti
My conscience giving me caution
La mia coscienza mi dà cautela
I'm dealing with all this nonsense
Ho a che fare con tutte queste sciocchezze
To be honest
Ad essere onesti
I'm talking to all my Aunts and they giving me bad responses
Sto parlando a tutti i miei zie e mi hanno dando risposte cattivi
Girl Imma be honest
Ragazze Imma essere onesti
They got trickery in their pockets
Hanno ottenuto l'inganno nelle loro tasche
Their hearts are blacker than onyx
I loro cuori sono più nero onice
And girl let's just be honest
E la ragazza facciamo solo essere onesti
I feel like I'm on narcotics with you
Mi sento come se fossi sugli stupefacenti con voi
I feel so erotic
Mi sento così erotico
You know I'm a workaholic
Lo sai che sono un maniaco del lavoro
If your finger nails are still polished
Se le unghie sono ancora lucido
You're planning on going to college
Avete intenzione di andare al college
Then we shouldn't have to worry
Allora non dovremmo avere a preoccuparsi
But you live your life in a hurry
Ma vivete la vostra vita in fretta
You driving now so it's blurry
Si guida ora quindi è sfocata
We falling down in a flurry
Si cade in un turbinio
You serious
Sei serio
You go through these periods
Si passa attraverso questi periodi
Where you hang with these eerie kids
Dove si riaggancia con questi bambini inquietanti
It's hilarious
È divertente
And you call me while you delirious
E mi chiamate mentre si delirio
And tell me how it's going and then I start to get furious
E mi come sta andando dire e poi mi metto a ottenere furioso
You go up in your room lazy and light a candle
Si sale in camera pigro e accendere una candela
I play Bella's lullaby while I cry on the piano
Gioco a ninna nanna di Bella mentre piango sul pianoforte
People question did I love her
La gente ha fatto domanda la amo
Just know it cuts deeper than what all them bracelets cover
Basta sapere taglia più profondo di ciò che tutti loro bracciali copertura
And that's very true
E questo è molto vero
And this ain't another cover
E questo non è un altro coperchio
This is to uncover all the magic that is happening this summer
Questo è quello di scoprire tutta la magia che sta accadendo questa estate
And girl you'll always be my lover
E ragazza sarai sempre il mio amante
But then a time will come where you go and find another
Ma poi verrà un tempo in cui si va e trova un altro
But you'll always be my star
Ma sarai sempre la mia stella
(yeah girl you'll always be my star)
(Yeah ragazza sarai sempre la mia stella)

Man, I remember
L'uomo, mi ricordo
Back in I don't even remember how old I was
Già nel non mi ricordo nemmeno quanti anni avevo
But, might have been like 8
Ma, come avrebbe potuto essere 8
when I had my first girlfriend
quando ho avuto la mia prima fidanzata
I guess I been messing up ever since
Credo di stato rovinare da allora
I don't do it on purpose though
Non lo faccio apposta però
I guess, I don't know if it's me or what
Credo che, non so se io o cosa è

I want somebody
Voglio qualcuno
That can touch my body
Che può toccare il mio corpo
Who's loved by everybody
Chi è amato da tutti
But's loving nobody but me
Ma è amare nessuno tranne me
And nobody can see
E nessuno può vedere
Me and her are doing on our spare time
Io e lei stanno facendo sul nostro tempo libero
That was our time
Questo è stato il nostro tempo
It isn't there time
Non c'è tempo
And I'm just sad because it's over
E sono solo triste perché è finita
and I'm not the one to look over my shoulder
e io non sono quello di guardare oltre la mia spalla
Keep on moving forward
Continuare a muoversi in avanti
If I'm looking back I'm gonna cry
Se sto guardando indietro mi da piangere
If she told me that I'm really just a selfish kind of guy
Se lei mi ha detto che io sono in realtà solo una sorta di ragazzo egoista
Well I guess she knows me best
Beh, immagino che lei mi conosce meglio
But it didn't feel like it when her hands was on my chest
Ma non se la sentiva quando le sue mani erano sul mio petto
I guess that Costa Rica and Phili was very selfish of me
Credo che la Costa Rica e Phili era molto egoista di me
Well I'm sorry girl I'm just here laying
Beh, mi spiace ragazza Sono qui solo la posa
And I feel hopeless if that's true
E mi sento senza speranza se questo è vero
Because you know that
Perché sai che
I'm really so very lonely when you're gone
Sono davvero così molto solo quando sei andato
And we were chilling until we, broke up
E siamo stati raffreddando fino a che, lasciati

Know what?
Sai cosa?
You was there when I woke up
Lei era lì quando mi sono svegliato
Got emotions that we could soak up
emozioni ottenuto che potremmo assorbire
Girl I could be your soldier
Ragazze Potrei essere tuo soldato
Girl I promise that
Girl I prometto che
And I'll never take that promise back
E io non prendo mai quella promessa indietro
It wasn't for you I would just counteract
Non era per te vorrei solo contrastare
Prince charming may come one day
Principe azzurro può venire un giorno
And girl I'm fine with that
E ragazza io sto bene con quello
But you'll always be my star
Ma sarai sempre la mia stella
You'll always be my star
Sarai sempre la mia stella
Girl you'll always be my star
Ragazza si sarai sempre la mia stella
Girl no matter where you are
Ragazza non importa dove ti trovi
Trust me you'll always be my star
Fidati di me sarai sempre la mia stella
Girl you'll always be my star
Ragazza si sarai sempre la mia stella
You know that
Lo sai
Girl you'll always be my star
Ragazza si sarai sempre la mia stella

Cuz this room is really starry
Cuz questa stanza è davvero stellato
This is me telling every girl I've dated that I'm sorry
Questo mi sta dicendo ogni ragazza che ho datato che mi dispiace
Yeah it's really starry
Sì, è davvero stellato
This is me telling every girl I've dated that I'm sorry
Questo mi sta dicendo ogni ragazza che ho datato che mi dispiace
Soph, girl I'm sorry
Soph, ragazza mi dispiace
This is me telling every girl I've dated that I'm sorry
Questo mi sta dicendo ogni ragazza che ho datato che mi dispiace
Kennedy, I'm sorry
Kennedy, mi dispiace
This is me telling all them other girls that I'm just sorry
Questo mi sta dicendo tutte quelle altre ragazze che mi dispiace solo
And this room is really starry
E questa stanza è davvero stellato
And I'm sorry
E mi dispiace
Girl you know I'm sorry
Ragazza sapete mi dispiace
This room is really starry
Questa stanza è veramente stellato
Rachel girl I'm sorry
Rachel ragazza mi dispiace
This room is just so starry
Questa camera è così stellato
And this time it's just so starry
E questa volta è proprio così stellato
Man it's bright outside
L'uomo è luminoso fuori
Girl in here it's really starry
Ragazza in qui è davvero stellato
Olivia I'm sorry
Olivia mi dispiace
But this room is so, starry
Ma questa stanza è così, stellato
Girl, I'm sorry
Ragazza, mi dispiace
This room is so starry
Questa stanza è così stellato
Stella, girl I'm sorry
Stella, ragazza mi dispiace


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P