Testo e traduzione della canzone Busta Rhymes - Been Through The Storm

[Chorus: Stevie Wonder]
[Chorus: Stevie Wonder]
Been through the storm, through the cold and rain
Conosci attraverso la tempesta, attraverso il freddo e la pioggia
Everything's still the same
Tutto è sempre lo stesso
Can't control how I feel
Non è possibile controllare come mi sento
Sometimes it's hard to keep it real
A volte è difficile tenerlo reale
You see the luxuries in life, with the fortune and fame
Si vede il lusso della vita, con la fortuna e la fama
Like them Cadillacs with sunroofs mayne
Come loro Cadillac con tettucci Mayne
So many ways to make a dollar
Tanti modi per fare un dollaro
Huh, sometimes I think about my father
Eh, a volte penso a mio padre
You see my poppa was broke, and my momma was young
Si vede la mia poppa era rotto, e la mia mamma era giovane
Tryin to blend in with them city folk
Tryin per fondersi con loro gente di città
Every day landlord knockin down my do'
Ogni giorno padrone di casa Knockin giù la mia do '
Wonderin where my next blessing is comin from
Wonderin dove la mia prossima benedizione è comin da

[Busta Rhymes]
[Busta Rhymes]
My momma and poppa, moved to the U.S. as Jamaicans
Mia madre e poppa, spostati gli Stati Uniti come giamaicani
Struggled to get visas and green cards through immigration
Ha lottato per ottenere i visti e le carte verdi attraverso l'immigrazione
Though my pop was po', stayed away from crime and malice
Anche se il mio pop è stato po ', rimasto lontano dal crimine e la malizia
Hard living gave him hard hands and callous
vita dura gli diede la mano dura e insensibile
As a young'n, peep how much they loved each other's space
Come Young'n, Peep quanto hanno amato lo spazio a vicenda
His hard hands rubbin against the pretty skin of my mother's face
Le sue mani dure Rubbin contro la bella pelle del viso di mia madre
Dig for treasure 'til his hands looked like hands of a junkie
Cercare il tesoro 'til le sue mani sembravano mani di un drogato
So coarse, slap a mule and take the life from a donkey
Così grossolano, schiaffeggiare un mulo e prendere la vita da un asino
On the other hand, mommy was the type to work two jobs
D'altra parte, mamma era tipo da due lavori
Never enough money, that's why I got your whole crew robbed
Mai abbastanza soldi, è per questo che mi sono l'intero equipaggio derubato
Got older, developed ways of grippin the steel
Ha ottenuto più anziani, modi sviluppate grippin dell'acciaio
Barely home for me to see her, or get a good cooked meal
A mala pena a casa per me di vederla, o di ottenere un buon pasto cucinato
Seek refuge in the alleged land of the free, lookin
Cercare rifugio nella presunta terra della libertà, lookin
Blendin in with city folk, down in Flatbush Brooklyn
Blendin con gente di città, giù in Flatbush Brooklyn
Feel a little of my pain, follow and sing to it
Sentite un po 'del mio dolore, seguire e cantare ad esso
Homey I seen it all, if you ain't knowin I been through it
Homey Ho visto tutto, se non si è knowin io stato attraverso di essa
In other words I
In altre parole I

[Chorus]
[Coro]

[Busta Rhymes]
[Busta Rhymes]
Got a little older, late teens, me and my crew would huddle
Ha ottenuto un po 'più vecchio, tarda adolescenza, io e il mio equipaggio avrebbero stringersi
On the corner late nights, plottin to escape struggle
On the Corner notti in ritardo, plottin per sfuggire lotta
Nights got cold and still would hustle in the same place
Notti ottenuto freddo e ancora sarebbe trambusto nello stesso posto
In front of Pancho Delis, now the freeze up on a nigga face
Di fronte a Pancho Delis, ora il congelamento su un volto nigga
1987 Reaganomics ever curious
1987 Reaganomics mai curioso
to visit other cities, out of town kick was serious
visitare altre città, fuori città calcio era grave
Guayanese jeans bounce, put whatever slinger on
i jeans Guayanese rimbalzo, mettere quello fromboliere su
Whatever slinger came back, quickly brought me right along
Qualunque sia fromboliere è tornato, rapidamente mi ha portato a destra lungo
Nigga ran away from home
Nigga scappata di casa
Doin different wild shit, just to put a pair of Filas on, 'Didas on
Doin diversa merda selvatici, solo per mettere un paio di Filas su, 'Didas su
Wreck is all for the good, gettin into shit
Wreck è tutto per il bene, gettin nella merda
Like we innocent, actin older than should
Come abbiamo innocenti, actina di età superiore dovrebbe
Walk around broke in the hood, watchin all the rich niggaz
Walk Around ha rotto la cappa, watchin tutti i ricchi negri
These younger thugs who try to choke and try to get niggaz
Questi delinquenti più giovani che cercano di soffocare e cercare di ottenere negri
Thinkin 'bout my mom and pop, while I'm monopolizin
Thinkin 'bout mia mamma e pop, mentre sto monopolizin
To hell with just gettin by and economizin
Al diavolo appena gettin da e economizin
It's kinda hard bein humble in the belly of struggle
E 'piuttosto difficile bein umili nel ventre della lotta
Doin things that probably get you in trouble
cose Doin che probabilmente nei guai
That's why we stay up on the block,
Ecco perché rimaniamo sul blocco,
gettin money while we keepin it safe
gettin soldi mentre noi Keepin è al sicuro
In front of churchgoers keepin the faith
Di fronte fedeli Keepin fede
Mom and pop be worryin for they son
Mamma e pop siano worryin perché figlio
Despite they struggle and their honest livin look
Nonostante lottano e il loro aspetto Livin onesto
and see just what I become
e vedere solo ciò che io divento
A scavenger, in brute pursuit to be happy,
Un tesoro, all'inseguimento bruta per essere felice,
another young'n that's wildin
un'altra Young'n che è wildin
Across the line until somebody tryin to cap me -
Dall'altra parte della linea fino a quando qualcuno tryin per coronare me -
ohhhh shit [gunfire]
ohhhh merda [spari]

[Outro: Stevie Wonder - singer slower with more ad libs]
[Outro: Stevie Wonder - cantante più lento con più libs]
I been through the storm
Sono stato attraverso la tempesta
Through the cold and rain
Attraverso il freddo e la pioggia
Everything's still the same
Tutto è sempre lo stesso
Can't control how I feel
Non è possibile controllare come mi sento
Sometimes it's hard to keep it real
A volte è difficile tenerlo reale
Woooooooooooooo-whoahhhhhhhhhhhhh
Woooooooooooooo-whoahhhhhhhhhhhhh
Yeahhhhhhhhhhh-
Yeahhhhhhhhhhh-
ohhhhhhhhhhhhahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
ohhhhhhhhhhhhahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P