Testo e traduzione della canzone Woody Guthrie - The Grand Coulee Dam

Now the world holds seven wonders that the travelers always tell
Ora il mondo detiene sette meraviglie che i viaggiatori raccontano sempre
Some gardens and some towers, I guess you know them well.
Alcuni giardini e alcune torri, credo che tu li conosci bene.
But now the greatest wonder is in Uncle Sam's fair land
Ma ora la più grande meraviglia è nel bel paese dello Zio Sam
It's the big Columbia River and the biog Grand Coulee dam.
E 'il grande fiume Columbia e la biog Grand Coulee diga.

She heads up the Canadian Rockies where the rippling waters glide
Si dirige le Montagne Rocciose canadesi dove le acque increspate scivolano
Comes roaring down the canyon to meet that salty tide;
Viene ruggente lungo il canyon di incontrare quella marea salato;
From the big Pacific Ocean where the sun sets in the west
Dal grande Oceano Pacifico, dove il sole tramonta ad ovest
It's the big Grand Coulee cuntry, in the land that I love best.
E 'il grande Cuntry Grand Coulee, nella terra che io amo di più.

In the misty crystal glitter of the wild and windward spray
Nel scintillio cristallino nebbiosa dello spray selvaggio e al vento
I fought the pounding waters and met a watery grave,
Ho combattuto le acque martellante e ho incontrato una tomba d'acqua,
When she tore their boats to dplinters and she gave men dreams to dream
Quando si strappò le barche a dplinters e ha dato uomini sogna di sognare
On the day the Coulee dam was crossed by the wild and wasted stream.
Il giorno della diga Coulee era attraversata dal torrente selvaggio e sprecato.

Uncle Sam took up the challenge in the year of thirty three
Zio Sam ha raccolto la sfida per l'anno di trentatré
For the farmer and the factory and all of you and me
Per l'agricoltore e la fabbrica e tutti voi e me
He said, "Roll along Columbia, you can roll down to the sea
Ha detto, "Roll lungo Columbia, si può rotolare verso il mare
But river, while you're rambling, you can do some work for me.
Ma il fiume, mentre siete vagante, si può fare un po 'di lavoro per me.

Now from Washington and Oregon you can hear the factories hum
Ora da Washington e Oregon si può sentire le fabbriche ronzio
Making chrome and making manganese and white aluminum.
Fare cromo e facendo manganese e alluminio bianco.
Now roars the Flying Fortress, for the fight for Uncle Sam
Ora ruggisce la fortezza volante, per la lotta per lo zio Sam
On the howling King Columbia, by the big Grand Coulee Dam.
Sul ululato Re Columbia, per la grande diga di Grand Coulee.


the Cannonball complained, Guthrie wrote a modified tune.
il Cannonball si lamentava, Guthrie ha scritto una melodia modificato.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P