Testo e traduzione della canzone Ice-T - Inside Of A Gangsta

Yeah

This is Ice-T
Si tratta di Ice-T
I'ma slow it down for a minute
Sono rallentarlo per un minuto
I wanna talk to all the ladies out there
Voglio parlare a tutte le signore là fuori
I got my man J-e-ll in the house
Ho ottenuto il mio uomo J-e-ll in casa
I got a message I wanna send out to all the fly ladies, yeah
Ho ricevuto un messaggio che voglio inviare a tutte le signore volare, sì
Check me out
Controllami

[ VERSE 1: Ice-T ]
[Verse 1: Ice-T]
It's time for me to kick game
E 'il momento per me di calci gioco
And if I can't do it, then ladies, Ice ain't my name
E se non posso farlo, allora signore, ghiaccio non è il mio nome
Now real brothers ain't easy to understand
Ora veri fratelli non è facile da capire
And it's a long hard road to become a man
Ed è una strada lunga e dura per diventare un uomo
Drama seeks and chases him through every year
Dramma cerca e lo insegue attraverso ogni anno
His homie dies, you might see him shed a tear
Il suo homie muore, si potrebbe vederlo versare una lacrima
But mostly hardcore feelings are all you see
Ma soprattutto i sentimenti più accaniti sono tutto ciò che vedi
Cause you gotta be raw to be called a gee
Causa devi essere crudo di essere chiamato un Gee
But every man slows down
Ma ogni uomo rallenta
You'll see this side when there's probably no one around
Vedrai questo lato quando c'è probabilmente nessuno in giro
And there's no safer place
E non c'è luogo più sicuro
Than if you ever are some gee's homebase
Che se mai siete homebase di qualche Gee
But it ain't easy, these brothers got barricades around the hearts
Ma non è facile, questi fratelli hanno ottenuto barricate intorno ai cuori
It's gonna take time before the trust starts
Ci vorrà tempo prima che la fiducia inizia
But girl, you must be true
Ma ragazza, si deve essere vero
Cause if your man's a gee, he'll definitely die for you
Causa se il vostro uomo è un Gee, che sarà lui sicuramente morire per voi
Look him deep in his eyes, let him know you're there
Guardate lo profondo nei suoi occhi, fargli sapere che ci sei
Show him that you really care
Dimostrargli che si ha realmente a cuore
Trust me, you move with time
Fidati di me, ci si sposta con il tempo
Through the darkened halls of his mind
Attraverso le sale oscurate della sua mente
You just might find
Devi solo potrebbe trovare

[ Bobby Ross Avila ]
[Bobby Ross Avila]
The me inside of a gangsta
La mi interno di un gangsta

Yo, Jell
Yo, Jell
You know what I'm sayin?
Sai cosa sto dicendo?
I try to represent for all the brothers out there
Cerco di rappresentare per tutti i fratelli là fuori
And I know my latin homies have the same drama with they girls, man
E so che i miei HOMIES Latina hanno lo stesso dramma con essi le ragazze, l'uomo
Won't you let em know how it's goin down
Non vuoi lasciare em sapere come è goin giù

[ VERSE 2: Jell ]
[Verse 2: Jell]
Man, I'm lookin for a hina that's down
L'uomo, sto cercando di Hina che è giù
But you don't have to be brown
Ma non c'è bisogno di essere marrone
If you wanna hang around
Se si vuole rimanere in giro
All you gotta do is stay in check
Tutto quello che devi fare è rimanere sotto controllo
Cause if you're rubbin me right
Perché se mi stai rubbin destra
Then you can bet you'll get respect
Poi si può scommettere che otterrà il rispetto
And that's why I guess my feelings will have to show
Ed è per questo credo che i miei sentimenti dovranno dimostrare
How can you hide somethin that's in your soul?
Come si può nascondere qualcosa che è nella tua anima?
Cause there's more to the l-o-c
Causa non c'è più alla l-o-c
Than all the violence, baby, that ain't who I be
Di tutta la violenza, il bambino, che non è che io sia
I know my dogs and me can still pull straps
So che i miei cani e mi può ancora tirare le cinghie
But I rather have you rollin in my Cadillac
Ma io preferirei avere voi rollin nella mia Cadillac
Cause when we cruisin, thangs is all good
Causa quando abbiamo Cruisin, Thangs è tutto buono
And that goes for every vato in the hood
E questo vale per ogni vato nella cappa
Now sometimes it's hard to show the other side
Ora a volte è difficile mostrare l'altro lato
Especially when my crew is caught up in a homicide
Soprattutto quando il mio equipaggio è coinvolto in un omicidio
Cause East L.A. don't play
Causa Oriente L.A. non giocare
And if I had my way
E se fosse per me
I'd kick it with you everyday
Io prenderei a calci con voi tutti i giorni

[ Ice-T ]
[Ice-T]
Whether black or brown, the situation's the same
Sia nero o marrone, la situazione è la stessa
Different hoods, but the same game
cappe diversi, ma lo stesso gioco
Some girls won't take their time
Alcune ragazze non si prendono il loro tempo
Others will stroll through our souls and find
Altri si passeggiare per le nostre anime e trovare

[ Bobby Ross Avila ]
[Bobby Ross Avila]
The me inside of a gangsta
La mi interno di un gangsta


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P