Testo e traduzione della canzone Charles Aznavour - You've Let Yourself Go

I guess just about the hardest thing to do
Credo che forse la cosa più difficile da fare
When you're doing something like this
Quando stai facendo qualcosa di simile
Is to find a new love song to sing
È quello di trovare una nuova canzone d'amore a cantare
Because they're almost always about one of three things
Perché sono quasi sempre di una delle tre cose

Right, they're either the, ah, the guy meets the girl
A destra, sono o la, ah, il ragazzo incontra la ragazza
Or the guy loses the girl or the guy gets the girl
O il ragazzo perde la ragazza o il ragazzo ottiene la ragazza
Well I found this song and it isn't about any of those three things
Beh, ho trovato questo brano e non si tratta di una di queste tre cose
This song is about two people
Questa canzone parla di due persone
Who have already known each other for quite a while
Che hanno già conoscono da un bel po '

So we're alone again tonight
Quindi siamo di nuovo solo stasera
I read a book, you watch the fight
Ho letto un libro, si guarda la lotta
A stifled yawn, a can of beer
Un sbadiglio soffocato, una lattina di birra
What an enthralling atmosphere
Che atmosfera coinvolgente

And yet the sight of us this way
E tuttavia la vista di noi in questo modo
Helps me to say what I must say
Mi aiuta a dire quello che devo dire
It helps me to think a thought or two
Mi aiuta a pensare un pensiero o due
To pass it right along to you
Per passare a destra lungo per voi
And just for starters you should know I think
E tanto per cominciare si dovrebbe sapere penso
You've let yourself go
Ti sei lasciato andare

Down through the years, each sage repeats
Nel corso degli anni, ognuno ripete salvia
Grass never grows on busy streets
Erba mai cresce su strade trafficate
Which might explain that balding spot
Il che potrebbe spiegare quel punto calvizie
Were you a thinker, which you're not
Eri un pensatore, che non si è

And where's that slender youth I knew
E dov'è che i giovani snello sapevo
I fear he's grown an inch or two
Temo che è cresciuto uno o due pollici
Not up and down my joy and pride
Non su e giù per la mia gioia e orgoglio
But more precisely side to side
Ma più precisamente un lato all'altro

When at a party, now and then
Quando ad una festa, di tanto in tanto
You tell the same old jokes again
Dite ancora le stesse vecchie barzellette
Or wear a lampshade for a hat
O indossare un paralume per un cappello
Who could be wittier than that?
Chi potrebbe essere più spiritoso di quello?

With one too many you just might
Con uno di troppo si potrebbe anche
Pick some unnecessary fight
Scegliere qualche lotta inutile
Though in the morning with the sun
Anche se la mattina con il sole
You can't remember what you've done
Non si può ricordare ciò che hai fatto
If there's regret, it doesn't show
Se c'è rammarico, non mostra
You know, you've let yourself go
Sai, ti sei lasciato andare

You never care the way you dress
Non hai mai preoccupate del modo di vestire
You stay unshaven, you look a mess
Tu rimani con la barba lunga, si guarda un pasticcio
The smallest thing is too much to do
La cosa più piccola è troppo da fare
I even hold the door for you
Ho anche tenere la porta per voi

And every rose upon the shelf
E ogni rosa sulla mensola
Is one that I've supplied myself
È quella che io stesso ho fornito
It's not the same, I'm well aware
Non è la stessa cosa, io sono ben consapevole
Yet I need to see them there
Ancora Ho bisogno di vederli lì
I don't know why I say it now, why I don't?
Non so perché lo dico ora, perché io non so?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Charles Aznavour - You've Let Yourself Go video:
P