Testo e traduzione della canzone César "Banana" Pueyrredón - Tu Vida Vale Más

No te quedes solo
Non stare da solo
y ya no cerrés lo ojos
e ciò che gli occhi non più Cerres
porque la oscuridad
perché le tenebre
no es un lugar para vivir
Non è un posto per vivere

No te hagas tanto daño
Non fare molti danni
no te sientas como un extraño
non mi sento come un estraneo
Si alguien te ve llorar
Se qualcuno ti vede piangere
esas son lágrimas del corazón
quelle sono lacrime del cuore

El mundo está tan loco
Il mondo è così pazzo
y a veces está tan sordo
e, talvolta, è così noioso
pero no hay que aflojar
ma non allentare
Dios te da fuerzas para salir
Dio dà la forza di lasciare

*Porque tu vida vale más que un papel
* Perché la tua vita vale più di una carta
vale más que todo el oro
vale più dell'oro
y vos tenés que saber
e dovete sapere
que no es lo mismo que estés o no estés
che non è lo stesso che se non sei
Tu vida vale más que un papel
La tua vita vale più di un ruolo
vale más que todo el oro
vale più dell'oro
por eso estamos aquí
siamo qui
todos te vamos a ayudar
tutti vi aiuteremo



Hoy que aún hay tiempo
Oggi c'è ancora tempo
no te escondas en el silencio
non nascondere in silenzio
solo tenés que llamar
solo deve chiamare
todos necesitamos amor
tutti abbiamo bisogno di amore

El mundo está tan loco
Il mondo è così pazzo
y aveces está tan sordo
e, talvolta, è così noioso
pero no hay que aflojar
ma non allentare
vamos a hacer un mundo mejor
Facciamo un mondo migliore

*Porque tu vida vale más que un papel...
* Perché la tua vita vale più di un ruolo ...

*El mundo está tan loco
* Il mondo è così pazzo
y a veces está tan sordo
e, talvolta, è così noioso
pero no hay que aflojar, no! no!
ma non allentare, no! no!

*Porque tu vida vale más que un papel...
* Perché la tua vita vale più di un ruolo ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

César "Banana" Pueyrredón - Tu Vida Vale Más video:
P