Testo e traduzione della canzone Carly Simon - For Old Times Sake

Let's make love for old times sake.
Facciamo l'amore per i vecchi tempi.
Let's set right an old mistake.
Mettiamo da destra un vecchio errore.
Let's invite our hearts to break.
Cerchiamo di invitare i nostri cuori per rompere.
It's right tonight, but just for old time's sake.
E 'proprio questa sera, ma solo per amore dei vecchi tempi.

Remember you as Mars, and me as Venus.
Ricorda che come Marte, e me come Venere.
Strange to see the grey in your hair.
Strano vedere il grigio nei capelli.
And now to feel a peace so deep between us,
E ora a sentire una pace così profonda tra di noi,
And to realize that we still care.
E per rendersi conto che abbiamo ancora a cuore.

Let's make love for old times sake.
Facciamo l'amore per i vecchi tempi.
Let's set right an old mistake.
Mettiamo da destra un vecchio errore.
Let's invite our hearts to break.
Cerchiamo di invitare i nostri cuori per rompere.
It's right tonight, but just for old time's sake.
E 'proprio questa sera, ma solo per amore dei vecchi tempi.

I used to think we would wind up together,
Ho usato a pensare che avremmo finire insieme,
Our destinies always entwined.
I nostri destini sempre intrecciate.
Oh, but your heart kept changing like the weather,
Oh, ma il tuo cuore continuava a cambiare come il tempo,
And you wound up leaving me behind.
E voi, liquidazione lasciandomi alle spalle.

Let's make love for old times sake.
Facciamo l'amore per i vecchi tempi.
Let's set right an old mistake.
Mettiamo da destra un vecchio errore.
Let's invite our hearts to break.
Cerchiamo di invitare i nostri cuori per rompere.
It's right tonight, but just for old time's sake.
E 'proprio questa sera, ma solo per amore dei vecchi tempi.

Let's make love for old times sake.
Facciamo l'amore per i vecchi tempi.
Let's set right an old mistake.
Mettiamo da destra un vecchio errore.
Let's invite our hearts to break.
Cerchiamo di invitare i nostri cuori per rompere.
It's right tonight, but just for old time's sake.
E 'proprio questa sera, ma solo per amore dei vecchi tempi.

It's right tonight, yeah,
E 'proprio questa sera, sì,
But just for old time's sake...
Ma solo per amore dei vecchi tempi ...
It's right tonight for old time's sake.
E 'proprio questa sera in nome dei vecchi tempi.
For old time's sake.
Per amore dei vecchi tempi.
Old times sake...
Vecchi tempi ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P