Testo e traduzione della canzone Вилы - Старые эстонки

Если ночи тюремны и глухи,
Se la notte dal carcere e sordo,
Если сны паутинны и тонки,
Se i sogni di ragnatele e sottili,
Так и знай, что уж близко старухи,
Quindi, si dovrebbe sapere che troppo vicino una vecchia
Из-под Ревеля близко эстонки.
Revel sotto la stretta estoni.

Вот вошли, — приседают так строго,
Qui sono inseriti - tozzo come strettamente
Не уйти мне от долгого плена,
Non me la lunga prigionia lasciare
Их одежда темна и убога,
I loro vestiti sono scuri e miserabile,
И в котомке у каждой полено.
E nella vostra borsa ogni pezzo di legno.

Знаю, завтра от тягостной жути
So per dolorosa domani orrore
Буду сам на себя непохожим…
Sarò su se stessa a differenza ...
Сколько раз я просил их: "Забудьте…"
Quante volte ho chiesto loro: 'Lascia perdere ... "
И читал их немое: "Не можем".
E leggerli in silenzio: "Non possiamo."

Как земля, эти лица не скажут,
Come terra, questa gente non dirà,
Что в сердцах похоронено веры…
Ciò che è sepolto nel cuore della fede ...
Не глядят на меня — только вяжут
Non guardarmi - solo maglia
Свой чулок бесконечный и серый.
La sua calza senza fine e grigia.

Но учтивы — столпились в сторонке…
Ma educato - affollato in un angolo ...
Да не бойся: присядь на кровати…
Non abbiate paura: avere un posto sul letto ...
Только тут не ошибка ль, эстонки?
Solo qui non sbaglio eh, estoni?
Есть куда же меня виноватей.
Là dove è colpa mia.

Но пришли, так давайте калякать,
Ma vieni, così kalyakat andiamo,
Не часы ж, не умеем мы тикать.
Beh, non guardare, non sappiamo come siamo Tick.
Может быть, вы хотели б поплакать?
Forse si vuole piangere b?
Так тихонько, неслышно… похныкать?..
Così piano, piano ... pohnykat? ..

Сон всегда отпускался мне скупо,
Ho sempre sognato di lasciarsi andare con parsimonia,
И мои паутины так тонки…
E il mio web così sottile ...
Но как это печально… и глупо…
Ma è triste ... e stupido ...
Неотвязные эти чухонки…
Haunting questi Chukhonka ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P