Testo e traduzione della canzone Sopor Aeternus - Alone II

From childhoods hour I have not been as others were - I have not
Da infanzie ora non sono stato come gli altri erano - non ho
seen as others saw - I could not bring my passions from a common spring.
visto come altri hanno visto - non ho potuto portare le mie passioni da una sorgente comune.
From the same source I have not taken my sorrow;
Dalla stessa fonte non ho preso il mio dolore;
I could not awaken my heart to joy at the same tone.
Non riuscivo a risvegliare il mio cuore alla gioia, allo stesso tono.
And all I loved I loved alone. Then - in my childhood - in the dawn of a most stormy life
E tutto ho amato ho amato solo. Poi - nella mia infanzia - l'alba di una vita più tempestoso
was drawn from every depth of good and ill the mystery which binds me still:
è stato elaborato da ogni profondità del bene e del male il mistero che mi lega ancora:
From the torrent, or the fountain, from the red cliff of the mountain,
Dal torrente, o la fontana, dalla scogliera rossa della montagna,
from the sun that `round me rolled in its autumn tint of gold
dal sole che `intorno a me rotolato nella sua tinta autunno d'oro
from the lightning in the sky as it passed me flying by
dal fulmine nel cielo mentre passava me volando
from the thunder and the storm, and the cloud that took the form
dal tuono e la tempesta, e la nube che ha preso la forma
(when the rest of heaven was blue) of a demon in my view.
(Quando il resto del cielo era blu) di un demone, a mio avviso.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P