Testo e traduzione della canzone Los Bunkers - Miño

Fueron las canchas, donde corri
Sono stati i tribunali, che si è svolta
El picaporte de la puerta que no abrí
La maniglia della porta non ho aperto
El miedo a la oscuridad
La paura del buio
Y un viejo amor por conquistar
E un vecchio amore per vincere

Sentada, sola y triste con la cruel verdad
Seduto da solo e triste, con la crudele verità
La mano se hice amiga de la soledad
Il fatto a mano di amici solitudine
Es evidente que el perdón
E 'chiaro che il perdono
De los recuerdos se aburrio
Da memorie sono annoiati

Nadie me esperara, como lo quize ayer
Nessuno mi aspettava, come ieri quize
En las veredas como imagine
Nei villaggi come immaginato
Si fuese asi la eternidad
Se fosse così l'eternità
Yo no quisiera despertar
Io non voglio svegliarmi

Tantas caras que tengo olvidar
Tanti volti che ho dimenticato
No hay palabras, sin ponerse a gritar
Non ci sono parole, non gridare forte
Se rieron de ti, no pudiste dormir
Hanno riso di te, non si poteva dormire
Pero tu propia vergüenza
Ma proprio vergogna

Ya no vives de ti, no supiste morir
Non si vive con te, non lo sapevi morire
Por que tu propia tristeza
Per la propria tristezza
Se incendio
Il fuoco

Todos colgados tras del camión
Tutto appeso dietro il camion
Las mismas rejas oxidadas por el sol
Bar stesso ossidato dal sole
El hambre que no conocí
Non ho mai conosciuto la fame
Me hizo mucho mas feliz
Ero molto più felice

Lavando a mano dentro de un piano
Lavaggio a mano all'interno di un pianoforte
Un cura oculto bautizo a mi hermano
Un sacerdote battezzare mio fratello nascosto
Las cicatrices las guarde
Cicatrici del negozio
Por si no fueras a volver
Infatti, se si dovesse tornare

Nadie me esperara, como lo quise ayer
Nessuno mi aspettava, come ho fatto ieri
En las veredas como imagine
Nei villaggi come immaginato
Si fuese así la eternidad
Se è così l'eternità
Yo no quisiera despertar
Io non voglio svegliarmi

Tantas caras que tengo olvidar
Tanti volti che ho dimenticato
No hay palabras, sin ponerse a llorar
Non ci sono parole, senza diventare piangono
Se rieron de ti, no pudiste dormir
Hanno riso di te, non si poteva dormire
Pero tu propia vergüenza
Ma proprio vergogna

Ya no vives de ti, no supiste morir
Non si vive con te, non lo sapevi morire
Por que tu propia tristeza
Per la propria tristezza
Se incendio
Il fuoco


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P