It never ceases to blow my mind
Non cessa mai di colpo la mia mente
It does it to me everytime
Lo fa a me ogni volta
Standing here looking at you
In piedi qui, guardando a voi
It makes me wonder what he was up to
Mi stupisco di quello che è stato fino a
Was he thinking about me
Stava pensando a me
When he thought about you
Quando pensava a te
When God made woman
Quando Dio ha fatto donna
He must've been proud
Egli deve essere stato orgoglioso
He must've been crying aloud
Deve aver pianto a voce alta
Or laughing out loud
O ridere ad alta voce
Must've felt like the first time
Deve aver sentito come la prima volta
Getting kissed by the sun
Operazioni baciata dal sole
When God made woman
Quando Dio ha fatto donna
It must've been the most beautiful day
Deve essere stato il giorno più bello
Looking down on all creation
Guardando verso il basso su tutta la creazione
He took a river that winds and turns
Ha preso un fiume che si snoda e si trasforma
He took a fire that breathes and burns
Ha preso un incendio che respira e brucia
And put it all in place
E mettere tutto a posto
In the most perfect way
In modo più perfetto
When God made woman
Quando Dio ha fatto donna
He must've been proud
Egli deve essere stato orgoglioso
He must've been crying aloud
Deve aver pianto a voce alta
Or laughing out loud
O ridere ad alta voce
Must've felt like the first time
Deve aver sentito come la prima volta
Getting kissed by the sun
Operazioni baciata dal sole
When God made woman
Quando Dio ha fatto donna
When God made woman
Quando Dio ha fatto donna
He must've been proud
Egli deve essere stato orgoglioso
He must've been crying aloud
Deve aver pianto a voce alta
Or laughing out loud
O ridere ad alta voce
Must've felt like the first time
Deve aver sentito come la prima volta
Getting kissed by the sun
Operazioni baciata dal sole
When God made woman
Quando Dio ha fatto donna
Let it go
Lascia perdere