I've pulled down my lace and the chintz.
Ho tirato giù il mio pizzo e il chintz.
Oh, do you know you have the face of a genius?
Oh, non sai di avere il volto di un genio?
I'll send your love to zeus.
Manderò il vostro amore a Zeus.
Oh, by the time you read this,
Oh, dal momento in cui leggerete questo,
I'll be well in touch.
Sarò ben in contatto.
I'm giving it all in a moment or two.
Sto dando tutto in un momento o due.
I'm giving it all in a moment, for you.
Sto dando tutto in un momento, per voi.
I'm giving it all, giving it, giving it.
Sto dando tutto, dando, dando.
This kicking here inside
Questo calci qui dentro
Makes me leave you behind.
Mi fa lascio alle spalle.
No more under the quilt
Non più sotto la coperta
To keep you warm.
Per tenere al caldo.
Your sister i was born.
Tua sorella che io nascessi.
You must lose me like an arrow,
Mi dovete perdere come una freccia,
Shot into the killer storm.
Girato nella tempesta assassino.
You and me on the bobbing knee.
Io e te sul ginocchio bobbing.
Didn't we cry at that old mythology he'd read!
Non ha gridiamo a quel vecchio mitologia che aveva letto!
I will come home again, but not until
Io verrò di nuovo a casa, ma non prima
The sun and the moon meet on yon hill.
Il sole e la luna si incontrano sulla collina Yon.
I'm giving it all in a moment or two.
Sto dando tutto in un momento o due.
I'm giving it all in a moment, for you.
Sto dando tutto in un momento, per voi.
I'm giving it all, giving it, giving it.
Sto dando tutto, dando, dando.
This kicking here inside
Questo calci qui dentro
Makes me leave you behind.
Mi fa lascio alle spalle.
No more under the quilt
Non più sotto la coperta
To keep you warm.
Per tenere al caldo.
Your sister i was born.
Tua sorella che io nascessi.
You must lose me like an arrow,
Mi dovete perdere come una freccia,
Shot into the killer storm.
Girato nella tempesta assassino.