Testo e traduzione della canzone Kate Bush - Sunset

Could be honeycomb
Potrebbe essere a nido d'ape
In a sea of honey
In un mare di miele
A sky of honey
Un cielo di miele
Whose shadow, long and low
La cui ombra, lungo e basso
Is slipping out of wet clothes?
Sta scivolando fuori vestiti bagnati?
And changes into
E si trasforma in
The most beautiful
La più bella
Iridescent blue
Iridescent blu

Who knows who wrote that song of Summer
Chissà chi ha scritto quella canzone di estate
That blackbirds sing at dusk
Che i merli cantare al crepuscolo
This is a song of colour
Questa è una canzone di colore
Where sands sing in crimson, red and rust
Dove sabbie cantano in cremisi, rosso e ruggine
Then climb into bed and turn to dust
Poi salire sul letto e girare alla polvere

Every sleepy light
Ogni luce assonnato
Must say goodbye
Deve dire addio
To day before it dies
Per giorno prima di morire
In a sea of honey
In un mare di miele
A sky of honey
Un cielo di miele
Keep us close to your heart
Ci tengono a cuore
So if the skies turn dark
Quindi, se i cieli girano buio
We may live on in
Possiamo vivere in
Comets and stars
Comete e stelle

Who knows who wrote that song of Summer
Chissà chi ha scritto quella canzone di estate
That blackbirds sing at dusk
Che i merli cantare al crepuscolo
This is a song of colour
Questa è una canzone di colore
Where sands sing in crimson, red and rust
Dove sabbie cantano in cremisi, rosso e ruggine
Then climb into bed and turn to dust
Poi salire sul letto e girare alla polvere
Who knows who wrote that song of Summer
Chissà chi ha scritto quella canzone di estate
That blackbirds sing at dusk
Che i merli cantare al crepuscolo
This is a song of colour
Questa è una canzone di colore
Where sands sing in crimson, red and rust
Dove sabbie cantano in cremisi, rosso e ruggine
Then climb into bed and turn to dust
Poi salire sul letto e girare alla polvere

Chorus :
Chorus:
Oh sing of summer and a sunset
Oh cantare d'estate e un tramonto
And sing for us, so that we may remember
E cantare per noi, perché possiamo ricordare
The day writes the words right across the sky
Il giorno scrive le parole proprio di fronte al cielo
They all go all the way up to the top of the night
Vanno tutti tutta la strada fino alla cima della notte


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P