Testo e traduzione della canzone Jessica Mauboy - Scariest Part

I'm walking down the road
Sto camminando lungo la strada
I start to see the ghost
Comincio a vedere il fantasma
Of everything we had, the bad, the new, the past is over
Di tutto quello che avevamo, il brutto, il nuovo, il passato è passato
Like a dying wilted rose on the ground so cold it froze
Come una rosa appassita morente a terra così freddo che ha congelato
I try to pick it up but it just crumbles in my hand like ashes
Io cerco di prenderlo ma si sbriciola solo nella mia mano come cenere

This is where you wanna close your eyes
Questo è dove si vuole chiudere gli occhi
Here a voice saying hold on tight
Ecco una voce che diceva tenere stretto
You look around for someone by your side
Si guarda intorno per qualcuno al tuo fianco
This is where you wanna run and leave
Questo è dove si vuole eseguire e lasciare
The moment that makes you wanna scream
Il momento che hai voglia di urlare fa
Living in a nightmare tonight
Vivere in un incubo stanotte

This is why i'm afraid of the dark
È per questo che ho paura del buio
It's the scariest part of a broken heart
E 'la parte più spaventosa di un cuore spezzato
Hurts so bad, hits you hard
Fa così male, ti colpisce duro
It's the scariest part of a broken heart
E 'la parte più spaventosa di un cuore spezzato

I'm locking down my doors, there's no more us no more
Sto bloccando le mie porte, non c'è più noi non più
And I can't let the pain get in the way of me of moving on
E non posso lasciare che il dolore ottenere nel modo a me di andare avanti
Like a never ending dream where everything ain't what it seems
Come un sogno senza fine, dove tutto non è ciò che sembra
But still I wake up all alone drowning 'cause I'm barely breathing
Ma ancora mi sveglio tutto annegamento da solo perche 'sono a malapena respirare

This is where you wanna close your eyes
Questo è dove si vuole chiudere gli occhi
Here a voice saying hold on tight
Ecco una voce che diceva tenere stretto
Living in a nightmare tonight
Vivere in un incubo stanotte

This is why i'm afraid of the dark
È per questo che ho paura del buio
It's the scariest part of a broken heart
E 'la parte più spaventosa di un cuore spezzato
Hurts so bad, hits you hard
Fa così male, ti colpisce duro
It's the scariest part of a broken heart
E 'la parte più spaventosa di un cuore spezzato

Oh
Oh

This is why i'm afraid of the dark
È per questo che ho paura del buio
It's the scariest part of a broken heart
E 'la parte più spaventosa di un cuore spezzato
Hurts so bad, hits you hard
Fa così male, ti colpisce duro
It's the scariest part of a broken heart
E 'la parte più spaventosa di un cuore spezzato


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P