Testo e traduzione della canzone Gordon Lightfoot - Ballad of Yarmouth Castle

Well, it's four o'clock in the afternoon
Beh, è ​​quattro del pomeriggio
And the anchors have been weighed
E le ancore siano stati pesati
From Miami to Nassau,
Da Miami a Nassau,
She's bound across the waves
Ha tenuto tra le onde

She'll be headin' south through Biscayne Bay
Lei sarà headin 'sud attraverso Biscayne Bay
Into the open sea
In mare aperto
Yarmouth Castle, she's a-dyin' and don't know it
Yarmouth Castle, è una-dyin 'e non lo sanno

Now the many years she's been to sea
Ora, i molti anni lei è stata al mare
She's seen the better times
Ha visto i tempi migliori
She gives a groan of protest
Lei dà un gemito di protesta
As they cast away her lines
Mentre si gettano via le sue linee

And the grumble of her engines
E il borbottio dei suoi motori
And the rust along her spine
E la ruggine lungo la spina dorsale
Tells the Castle she's too old to be sailin'
Indica al Castello di lei è troppo vecchia per essere sailin '

But the sands run out within her heart
Ma le sabbie si esauriscono nel suo cuore
A tiny spark glows red
Una piccola scintilla illumina di rosso
It smoulders through the evening
Si gonfia attraverso la sera
There's laughter overhead
C'è una risata in testa

Now the men are served, and the cards are dealt
Ora gli uomini sono serviti, e le carte sono distribuite
And the drinks are passed around
E le bevande sono passati in giro
Deep within the fire starts a-burnin'
Nel profondo il fuoco inizia a-Burnin '

Now it's midnight on the open sea
Ora è mezzanotte in mare aperto
And the moon is shining bright
E la luna splende luminosa
Some people join the party
Alcune persone si uniscono alla festa
And others say good-night
E altri dicono buona notte

There's many who are sleeping now
Ci sono molti che stanno dormendo ora
It's been a busy day
E 'stata una giornata intensa
And a tiny wisp of smoke is a-risin'
E un piccolo filo di fumo è un-Risin '

"Oh Lord," she groans, "I'm burning!"
"Oh, Signore", ha geme, "sto bruciando!"
"Let someone understand!"
"Che qualcuno capisce!"
But her silent plea is wasted
Ma il suo appello silenzioso è sprecato
In the playin' of the band
Nel 'playin della band

Everybody's dancin' on her deck
Everybody Dancin 'sul suo ponte
And they're havin' such a time
E sono havin 'un momento così
Then a voice says
Poi una voce dice:
"Shut up and deal, I'm losin'"
"Shut up and deal, sto losin '"

Deep within the Yarmouth Castle
Profondità all'interno del Castello di Yarmouth
The fire begins to glow
Il fuoco inizia a brillare
It leaps into the hallways
Si salta in corridoi
And climbs and twists and grows
E si arrampica e colpi di scena e cresce

And the paint she wore to keep her young
E la vernice che portava a mantenere la sua giovane
Oh Lord, how well it burns
O Signore, quanto bene si brucia
And soon that old fire is a-ragin'
E presto quel vecchio fuoco è a-Ragin '

Up beneath the bridge it's climbin' fast
Fino sotto il ponte è climbin 'veloce
the captain stands aloft
il capitano si erge in alto
He calls up to the boatswain, 'n' says
Egli chiama fino al nostromo, 'n', dice
"Boatswain, we are lost"
"Nostromo, siamo perduti"

For the ragged hoses in the racks
Per i tubi irregolari nei rack
No pressure do they hold
Nessuna pressione si sono titolari
And the people down below
E le persone al di sotto
Will soon be dyin'
Sarà presto dyin '

All amidships, oh she's blazin' now
Tutti a centro barca, oh lei è Blazin 'ora
It's spreadin' fore and aft
E 'avanti e indietro spreadin'
The people are a-scramblin'
Gli persone sono a-scramblin '
As the fire blocks their path
Come il fuoco blocca il loro percorso

The evil smoke surrounds them,
Il fumo male li circonda,
And they're fallin' in their tracks
E sono fallin 'nella loro tracce
And the captain in his lifeboat is a-leavin'
E il capitano nella sua scialuppa di salvataggio è un-leavin '

Oh then the ship, Bahama Star
Oh, poi la nave, Bahama Stella
Comes steamin' through the night
Viene steamin 'per tutta la notte
She sees the Castle blazin'
Lei vede il Castello di Blazin '
And 'tis a terrible sight
E 'tis uno spettacolo terribile

"Jump down, jump down!" the captain cries
"Saltate giù, saltate giù!" il capitano grida
"We'll save you if we can!"
"Ci si risparmiamo se possiamo!"
Then the paint on his funnels is a-fryin'
Poi la vernice sui suoi imbuti è un-fryin '

"God help the ones who sleep below
"Dio aiuta quelli che dormono sotto
And cannot find the way!
E non riesce a trovare la strada!
Thank God for those we've rescued
Grazie a Dio per coloro che abbiamo salvato
Upon this awful day."
Su questo giorno terribile. "

Now the heroes, they are many,
Ora gli eroi, che sono molti,
But the times are growin' slim
Ma i tempi sono growin 'sottile
And now from stern to bow
E ora da poppa a prua
She's a-blazin'
Lei è a-Blazin '

Oh the Yarmouth Castle's moanin'
Oh Moanin del Castello Yarmouth '
She's cryin' like a child.
Lei è Cryin 'come un bambino.
You can hear her if you listen
Potete sentirla se si ascolta
Above the roar so wild
Sopra il ruggito così selvaggio

Is she cryin' for the ones who lie
Sta Cryin 'per quelli che mentono
Within her molten sides?
Entro i fianchi fusi?
Or cryin' for herself, I'm a-wonderin'
O Cryin 'per se stessa, sono un-wonderin'

But the livin' soon were rescued
Ma il Livin 'presto sono stati salvati
The ones who lived to tell
Quelli che hanno vissuto da raccontare
From the Star they watched her
Dalla Stella guardavano lei
As she died there in the swells
Mentre vi morì fra le onde

Like a toy ship on a mill pond
Come una nave giocattolo su uno stagno mulino
She burned all through the night
Ha bruciato per tutta la notte
Then slipped 'neath the waves
Poi scivolata 'Neath le onde
In the mornin'
Nel mornin '


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P