Testo e traduzione della canzone Gordon Lightfoot - If You Could Read My Mind (Studio 54)

If you could read my mind love
Se si potesse leggere il mio amore mente
What a tale my thoughts would tell
Che un racconto i miei pensieri avrebbero detto
Just like an old time movie
Proprio come un vecchio film di tempo
ґBout a ghost from a wishinґ well
ґBout un fantasma da un wishinґ bene
In a castle dark or a fortress strong
In un oscuro castello o una fortezza
With chains upon my feet
Con le catene al momento i miei piedi
You know that ghost is me
Tu sai che sono io fantasma

I donґt know where we went wrong
Io donґt so dove abbiamo sbagliato
But the feelingґs gone
Ma i feelingґs spariti
And I just canґt get it back
E ho appena canґt tornare indietro

If you could read my mind, yeah
Se si potesse leggere la mia mente, sì
If you could read my mind love
Se si potesse leggere il mio amore mente
What a tale my thoughts would tell
Che un racconto i miei pensieri avrebbero detto
Just like a paperback novel
Proprio come un libro tascabile
The kind that drugstores sell
Il genere che farmacie vendono
When you reached the part
Quando avete raggiunto la parte
Where the heartaches come
Dove le angosce vengono
The hero would be you
L'eroe sarebbe voi
But heroes often fail
Ma gli eroi spesso non riescono

Never thought I feel this way
Mai pensato che mi sento in questo modo
And Iґve got to say
E Iґve avuto modo di dire
That I just donґt get it
Che ho appena donґt capito
I donґt know where we went wrong
Io donґt so dove abbiamo sbagliato
But the feelingґs gone
Ma i feelingґs spariti
And I just canґt get it back
E ho appena canґt tornare indietro

If you could read my mind
Se si potesse leggere la mia mente
If you could
Se si potesse
If you could
Se si potesse
If you could read my mind
Se si potesse leggere la mia mente

If you could
Se si potesse
If you could
Se si potesse
If you could read my mind
Se si potesse leggere la mia mente

If you could read my mind love
Se si potesse leggere il mio amore mente
What a tale my thoughts would tell
Che un racconto i miei pensieri avrebbero detto
Just like an old time movie
Proprio come un vecchio film di tempo
ґBout a ghost from a wishinґ well
ґBout un fantasma da un wishinґ bene
If you could read my mind love
Se si potesse leggere il mio amore mente
What a tale my thoughts would tell
Che un racconto i miei pensieri avrebbero detto
Just like a paperback novel
Proprio come un libro tascabile
The kind that drugstores sell
Il genere che farmacie vendono
When you reach the part
Quando si raggiunge la parte
Where the heartaches come
Dove le angosce vengono
The hero would be you
L'eroe sarebbe voi
But heroes often fail
Ma gli eroi spesso non riescono

Never thought I feel this way
Mai pensato che mi sento in questo modo
And Iґve got to say
E Iґve avuto modo di dire
That I just donґt get it
Che ho appena donґt capito
I donґt know where we went wrong
Io donґt so dove abbiamo sbagliato
But the feelingґs gone
Ma i feelingґs spariti
And I just canґt get it back
E ho appena canґt tornare indietro

If you could
Se si potesse
If you could
Se si potesse
If you could read my mind
Se si potesse leggere la mia mente

If you could
Se si potesse
If you could
Se si potesse
If you could read my mind
Se si potesse leggere la mia mente

If you could
Se si potesse
If you could
Se si potesse
If you could read my mind
Se si potrebbe leggere la mia mente


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Gordon Lightfoot - If You Could Read My Mind (Studio 54) video:
P