Testo e traduzione della canzone Goran Bregovic - Mesecina (Serbian)

Nema vise sunca
Nema morsa Sunceva
Nema vise meseca
Nema mese morsa
Nema tebe, nema mene
È stupido, stupido me
Niceg vise, nema joj.
Niceg vise, cara medie.
Pokriva nas ratna tama
Coprendo noi Ratna tama
Pokriva nas tama joj.
Coprendo tama noi cara.
A ja se pitam moja draga
Ma sì, le torte, il mio caro
Sta ce biti sa nama?
Sta ce sa essere noi?
Mesecina, mesecina,
Chiaro di luna, chiaro di luna,
joj, joj, joj, joj
Oh, oh, oh, oh
Sunce sija ponoc bije,
Commissione Sunce a battiti notte
joj, joj, joj, joj
Oh, oh, oh, oh
Sa nebesa, zaproklija
Sa il cielo zaproklija
Niko ne zna, niko ne zna
Niko non può, non può niko
Niko ne zna, niko ne zna
Niko non può, non può niko
Niko ne zna sta to sija
Niko non può avere questa Commissione

(English Translation:
(Angleščina Traduzione:

Moonlight
Chiaro di luna

There is no more sun,
Non c'è più sole,
There is no more moon,
Non c'è più luna,
You are no more, I am no more.
Tu non sei più, io non sono più.
There is nothing more... oh.
Non vi è nulla di più ... oh.
Darkness of war has covered us,
Buio della guerra ci ha coperto,
Darkness has covered us... oh.
Tenebre ci ha coperto ... oh.
And I wonder, my dear:
E mi chiedo, mio ​​caro:
What will happen with us?
Che cosa accadrà da noi?
Moonlight, moonlight... oh-oh,
Chiaro di luna, chiaro di luna ... oh-oh
oh-oh.
-Oh oh.
Sun is shining, sun is
Sole splende, il sole è
shining... oh-oh, oh-oh.
brillante ... -Oh oh oh-oh.
From above,it breaks through...
Da sopra, si sfonda ...
No one knows, no one knows,
Nessuno lo sa, nessuno lo sa,
No one knows, no one knows,
Nessuno lo sa, nessuno lo sa,
No one knows what is it that)
Nessuno sa cosa sia questo)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Goran Bregovic - Mesecina (Serbian) video:
P