Testo e traduzione della canzone Genesis - Dancing With The Moonlit Knight

"Can you tell me where my country lies?"
"Puoi dirmi dov'è il mio paese?"
said the unifaun to his true love's eyes.
Disse l'unifauno agli occhi del suo vero amore
"It lies with me!" cried the Queen of Maybe
"Giace con me!" urlò la Regina di Forse
- for her merchandise, he traded in his prize.
Per la sua merce, egli cedette in cambio il suo prezzo

"Paper late!" cried a voice in the crowd.
"Carta in ritardo!" urlò una voce nella folla
"Old man dies!" The note he left was signed 'Old Father Thames'
"Il vecchio muore!" Nella nota che lasciò c'era scritto
- it seems he's drowned;
"Vecchio Padre Tamigi" - sembra che egli è annegato
selling england by the pound.
Vendendo l'Inghilterra alla libbra

Citizens of Hope & Glory,
Cittadini di Speranza e Gloria
Time goes by - it's the 'time of your life'.
Il tempo passa - è "il tempo della vostra vita"
Easy now, sit you down.
Facile adesso, siediti
Chewing through your Wimpey dreams,
Masticando tra i tuoi sogni Wimpey
they eat without a sound;
Essi mangiano senza far rumore
digesting england by the pound.
Digerendo l'Inghilterra alla libbra

Young man says 'you are what you eat' - eat well.
Uomo giovane dice "tu sei ciò che mangi" - mangia bene
Old man says 'you are what you wear' - wear well.
Uomo vecchio dice "tu sei ciò che indossi" - indossa bene
You know what you are, you don't give a damn;
Lo sai cosa sei, non dai un accidenti
bursting your belt that is your homemade sham.
Facendo scoppiare la tua cintura che è un'imitazione fatta in casa

The Captain leads his dance right on through the night
Il Capitano guida la sua danza proprio tra la notte
- join the dance ....
Uniscita alla danza
Follow on! Till the Grail sun sets in the mould.
Segui! Finchè il sole Grail si leva nella forma
Follow on! Till the gold is cold.
Segui! Finchè l'oro è freddo
Dancing out with the moonlit knight,
Danzando fuori con il cavaliere al chiar di luna
Knights of the Green Shield stamp and shout.
Cavalieri della Lega Verde battono e urlano

There's a fat old lady outside the saloon;
C'è una vecchia signora grassa fuori il saloon
laying out the credit she plays Fortune.
Disponendo le carte di credito lei gioca a Fortuna
The deck is uneven right from the start;
Il ponte è irregolare proprio dall'inizio
all of their hands are playing apart.
E tutte le loro mani stanno facendo una parte

The Captain leads his dance right on through the night
Il Capitano guida la sua danza proprio tra la notte
- join the dance ....
Uniscita alla danza
Follow on! A Round Table-talking down we go.
Segui! La tavola rotonda parlante andiamo


Tradotto da Francesco

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P