Testo e traduzione della canzone Franco Battiato - J'entends Siffler Le Train

J'ai pens qu'il valait mieux
Ho pensato che fosse meglio
nous quitter sans un adieu
lasciarci senza un addio
je n'aurais pas eu le coeur de te revoir
Io non avrei il cuore di vederti
mais j'entends siffler le train
ma ho sentito il fischio del treno
mais j'entends siffler le train
ma ho sentito il fischio del treno
que c'est triste un train qui siffle dans le soir
si tratta di un fischio di treno triste nella notte
je pouvais t'imaginer toute seule abandone
Potevo immaginare che solo abandone
sur le quai dans la cohue des aurevoirs
sul molo negli addii occupato
et j'entends siffler le train
e sento il fischio del treno
et j'entends siffler le train
e sento il fischio del treno
que c'est triste un train qui siffle dans le soir
si tratta di un fischio di treno triste nella notte
j'ai failli courir vers toi
Ho quasi corro a voi
j'ai failli crier vers toi
Io quasi piango per te
c'est peine si j'ai pu me retenir
è solo se non ho potuto farne a meno
que c'est loin o tu t'en vas
E 'molto Ø si sta lasciando
que c'est loin o tu t'en vas
E 'molto Ø si sta lasciando
auras tu jamais le temps de revenir
non si ha mai il tempo di ritorno
J'ai pens qu'il valait mieux
Ho pensato che fosse meglio
nous quitter sans un adieu
lasciarci senza un addio
mais je sent que maintenant tout est fini
ma sento che adesso è tutto finito
j'entendrai siffler ce train toute ma vie
Ho sentito quel fischio treno nella mia vita


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P