Testo e traduzione della canzone Francis Cabrel - Depuis Toujours

Je t'aime depuis toujours
Ti amo per sempre
Et je viens seulement te dire
E io sto dicendo solo
Je t'aime pour longtemps encore
Ti amo per lungo tempo

Tes mots de velours
Le tue parole di velluto
Ta peau jusqu'à en éblouir
La tua pelle fino a stupire
Tes yeux de chercheur d'or
I tuoi occhi cercatore d'oro

Toutes ces nuits d'hiver
Tutte queste notti d'inverno
Ces longues, longues journées de pluie
Queste lunghe, lunghe giornate di pioggia
J'en entends parler chez les autres
Ho sentito da altri
Moi, quel que soit le ciel
Me, qualunque sia il cielo
T'es mon éternelle éclaircie depuis toujours
Tu sei il mio eterno assottigliamento sempre
Et je viens seulement te dire
E io sto dicendo solo
Pour longtemps encore
Per lungo tempo

Le monde autour
Il mondo intorno
N'est rien qu'un brumeux souvenir
Non è altro che un ricordo vago
Rien qu'un lointain décor
Just a paesaggi lontani

Comme sur ces horloges
Come in questi orologi
Les mêmes aiguilles, jour et nuit
Le stesse mani, giorno e notte
S'en retournent l'une vers l'autre
Stanno tornando verso l'altro
Moi comme tu vois
Come mi vedi
Je retourne vers celle que j'aime depuis toujours
Torno alla persona che amo per sempre
Pour seulement lui dire
Solo per dire
Pour longtemps encore
Per lungo tempo

Même au bout du monde
Anche alla fine del mondo
C'est le même ciel, le même lit
Questo è lo stesso cielo, lo stesso letto
La même chaleur qui m'entoure
Lo stesso calore che mi circonda
Les mêmes parfums
Lo stesso profumo
Ceux qui enveloppent mes nuits depuis toujours
Coloro che circondano le mie notti per sempre
Et je viens seulement te dire
E io sto dicendo solo
Pour longtemps encore
Per lungo tempo
Je retourne vers celle que j'aime
Torno a chi amo
Depuis toujours
Gli evergreen
Oh je retourne vers celle que j'aime
Oh, torno in quella che amo
Depuis toujours...
Dal momento che sempre ...
Depuis toujours
Gli evergreen


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Francis Cabrel - Depuis Toujours video:
P