Testo e traduzione della canzone Ajda Pekkan - Je Tapprendrai Lamour

Je t'apprendrai l'amour
Ti insegno io ami
Et la fidélité
E lealtà
La vie, tous les jours
Vita di tutti i giorni
Qu'il faut recommencer
Deve iniziare

Je t'apprendrai l'espoir
Mi auguro che si impara
L'enfant qui vient du ciel
Il bambino che viene dal cielo
Je t'apprendrai l'histoire
Ti insegno storia
De ce couple eternel
Questa coppia eterna

Tu ris... Tu ne me crois pas
Ridi ... Tu non mi credi
Tu es seul meme entre mes bras
Siete soli, anche tra le mie braccia
Tu ne vois parmi tes amis
Si può vedere dai tuoi amici
Que des gens deçus
Che le persone deluse
Que des gens desunis
Quello che la gente disuniti

Je t'apprendrai l'amour
Ti insegno io ami
Et la fidélité
E lealtà
La vie de tous les jours
La vita di tutti i giorni
Qu'il faut recommencer
Deve iniziare
Je t'apprendrai les mots
Ti insegnerò le parole
Qui dorment au fond de toi
Dormire dentro di te
Je t'apprendrai les mots
Ti insegnerò le parole
Que tu n'ecoutes pas
Non Ecoutes

A deux, tout est est plus facile
Due, tutto è più facile
Au millieu, de la grande ville
Al centro della grande città
Car tu sais je ne connais pas
Perchè sai che non lo so
De bonheur parfait qui ne se gagne pas
Felicità perfetta che non può essere vinta

Nous apprendrons l'amour
Impariamo ad amare
Et la fidélité
E lealtà
Nous apprendrons l'amour
Impariamo ad amare
Our ne plus l'oublier
La nostra non dimenticare mai


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P