Testo e traduzione della canzone Lil Nas X feat. Jack Harlow - Industry Baby

(D-D-Daytrip took it to ten, hey)
(D-D-daytrip lo ha portato a dieci, hey)
Baby back, ayy, couple racks, ayy
Baby Back, Ayy, Coppia cremagliera, Ayy
Couple Grammys on him, couple plaques, ayy
Coppia Grammys su di lui, placche di coppia, Ayy
That's a fact, ayy, throw it back, ayy
Questo è un dato di fatto, ayy, buttarlo indietro, Ayy
Throw it back, ayy
Thancia indietro, Ayy
And this one is for the champions
E questo è per i campioni
I ain't lost since I began, yeah
Non ho perso da quando ho iniziato, sì
Funny how you said it was the end, yeah
Divertente come hai detto che era la fine, sì
Then I went did it again, yeah
Poi sono andato a farlo di nuovo, sì
I told you long ago on the road
Ti ho detto molto tempo fa sulla strada
I got what they waiting for
Ho quello che aspettano
I don't run from nothing, dog
Non corro da niente, cane

Get your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
Prendi i tuoi soldati, dì loro che non sto sdraiando
You was never really rooting for me anyway
Non ti sei mai radicato davvero per me comunque
When I'm back up at the top, I wanna hear you say
Quando torno in alto, voglio sentirti dire
He don't run from nothin', dog
Non corre da nulla, cane
Get your soldiers, tell 'em that the break is over
Prendi i tuoi soldati, dì loro che la pausa è finita
Uh, need to, uh
Uh, ho bisogno di, uh
Need to get this album done
Hai bisogno di ottenere questo album fatto
Need a couple number onеs
Hai bisogno di un numero di coppia
Need a plaque on every song
Hai bisogno di una placca su ogni canzone
Need mе like one with Nicki now
Bisogno di mЕ come uno con Nicki ora
Tell a rap nigga I don't see ya, hah
Dillo a un rap negro non ti vedo, hah
I'm a pop nigga like Bieber, hah
Sono un negro pop come Bieber, Hah
I don't fuck bitches, I'm queer, hah
Non ho scopato le femmine, sono queer, hah
But these niggas bitches like Madea, yeah, yeah, yeah, ayy (Yeah)
Ma questi negrizzano le femmine come Madea, Sì, Sì, Sì, Ayy (Sì)
Oh, let's do it
Oh, facciamolo
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
Non mi sento fuori, non ho appena rilasciato la mia nuova merda
I blew up, now everybody tryna sue me
Ho fatto esplodere, ora tutti cercano di derogarmi
You call me Nas, but the hood call me Doobie, yeah
Mi chiami nas, ma il cappuccio mi chiama Doobie, sì

And this one is for the champions
E questo è per i campioni
I ain't lost since I began, yeah
Non ho perso da quando ho iniziato, sì
Funny how you said it was the end, yeah
Divertente come hai detto che era la fine, sì
Then I went did it again, yeah
Poi sono andato a farlo di nuovo, sì
I told you long ago on the road
Ti ho detto molto tempo fa sulla strada
I got what they waiting for (I got what they're waiting for)
Ho ottenuto ciò che aspettano (ho avuto quello che stanno aspettando)
I don't run from nothing, dog
Non corro da niente, cane
Get your soldiers, tell 'em I ain't layin' low (Bitch, I ain't runnin' from nowhere)
Ottieni i tuoi soldati, dì loro che non sto posando basso (cagna, non sto correndo da nessuna parte)
You was never really rooting for me anyway (Ooh, ooh)
Non ti sei mai radicato davvero per me (oh, oh)
When I'm back up at the top, I wanna hear you say (Ooh, ooh)
Quando torno in alto, voglio sentirti dire (oh, oh)
He don't run from nothin', dog
Non corre da nulla, cane
Get your soldiers, tell 'em that the break is over (Yeah)
Prendi i tuoi soldati, dì loro che la pausa è finita (sì)
My track record so clean, they couldn't wait to just bash me
Il mio disco record è così pulito, non potevano aspettare di bash me
I must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me (Woo)
Devo essere troppo appariscente, non avrei dovuto lasciare che il mondo mi venga (woo)
It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nasty (Mmm)
È troppo tardi perché sono qui per rimanere e queste ragazze sanno che sono cattiva (mmm)
I sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
L'ho rimessa al suo fidanzato con la mia impronta di impronta sulla guancia del culo
City talkin', we takin' notes
City Talking, prendiamo appunti
Tell 'em all to keep makin' posts
Dì loro tutti di continuare a fare messaggi

Wish he could, but he can't get close
Vorrei che potesse, ma non può diventare vicino
OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
Og così orgoglioso di me che soffoca mentre fa i toast
I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
Sono il tipo che non puoi controllare, ha detto che lo farei, allora l'ho fatto così
I don't clear up rumors (Ayy), where's y'all sense of humor? (Ayy)
Non chiarisso le voci (Ayy), dov'è tutto il senso dell'umorismo? (Ayy)
I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
Ho finito di fare battute perché hanno avuto vecchi come i baby boomer
Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors (Juniors)
Ho trasformato i miei nemici ai consumatori, faccio se fossero i veterinari come loro Juniors (Juniors)
Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma (Mmm)
Dì che il tuo tempo arriverà presto, ma proprio come Oklahoma (MMM)
Mine is comin' sooner (Mmm), I'm just a late bloomer (Mmm)
Il mio sta arrivando prima (mmm), sono solo un bloomer in ritardo (mmm)
I didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter (Woo)
Non ho raggiunto il picco al liceo, sono ancora qui fuori ottenendo il carrello (woo)
All these social networks and computers
Tutti questi social network e computer
Got these pussies walkin' 'round like they ain't losers
Hai queste fighe che camminano in giro come non sono perdenti
I told you long ago on the road
Ti ho detto molto tempo fa sulla strada
I got what they waiting for (I got what they waiting for)
Ho ottenuto ciò che aspettano (ho avuto quello che aspettano)
I don't run from nothing, dog
Non corro da niente, cane
Get your soldiers, tell 'em I ain't layin' low (Bitch, I ain't runnin' from nowhere)
Ottieni i tuoi soldati, dì loro che non sto posando basso (cagna, non sto correndo da nessuna parte)
You was never really rooting for me anyway
Non ti sei mai radicato davvero per me comunque
When I'm back up at the top, I wanna hear you say
Quando torno in alto, voglio sentirti dire
He don't run from nothin', dog
Non corre da niente, cane
Get your soldiers, tell 'em that the break is over
Prendi i tuoi soldati, dì loro che la pausa è finita
Yeah
si
I'm the industry baby, mmm
Sono il bambino del settore, hm
I'm the industry baby
Sono il bambino del settore
Yeah
si


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P