Oh, I was just a young one
oh, ero solo un giovane
When I heard my mother pray
Quando ho sentito mia madre pregare
I'd never fall away
Non cadrò mai
And where we came from
e da dove veniamo
We didn't have much
Non avevamo molto
But she knew the secret to having everything
Ma conosceva il segreto per avere tutto
And she prayed, take this child of mine
e lei ha pregato, prendi questo mio figlio
Keep him in Your hands
Tienilo nelle tue mani
And now I'm 33
e ora ho 33 anni
Looking at this path behind me
Guardando questo sentiero dietro di me
And all You've brought me through
e tutto quello che mi hai fatto passare
And I've made my mistakes
e ho fatto i miei errori
I've caused my share of heartache
Ho causato la mia parte di angoscia
But I have seen a mother's prayer come true
Ma ho visto la preghiera di una madre avverarsi
Oh, Lord my heart still belongs to You
oh, Signore, il mio cuore ti appartiene ancora
Now I look on those young lives
Ora guardo quelle giovani vite
Stare in those precious eyes
Fissa quegli occhi preziosi
And I understand why my mother prayed for us
e capisco perché mia madre ha pregato per noi
She never gave up
Non si è mai arresa
And I know her prayers for me
e conosco le sue preghiere per me
They taught me to believe
Mi hanno insegnato a credere
So I pray, take this child of mine
Quindi prego, prendi questo mio figlio
And let me live to hear them say
e lasciami vivere per sentirli dire
I'm 33
Ho 33 anni
Looking at this path behind me
Guardando questo sentiero dietro di me
And all You've brought me through
e tutto quello che mi hai fatto passare
And I've made my mistakes
e ho fatto i miei errori
I've caused my share of heartache
Ho causato la mia parte di angoscia
But I have seen a father's prayer come true
Ma ho visto la preghiera di un padre avverarsi
Oh, Lord my heart still belongs to You
oh, Signore, il mio cuore ti appartiene ancora
Oh, I'm 33 and God I see how much I need you now
oh, ho 33 anni e Dio, vedo quanto ho bisogno di te adesso
And there's a prayer that carries me through every day of doubt
e c'è una preghiera che mi porta attraverso ogni giorno di dubbio
Lord, I want to be the kind of man who passes down
Signore, voglio essere il tipo di uomo che tramonta
A legacy of faith and love that's never burning out
Un'eredità di fede e amore che non si esaurirà mai
Oh, I'm 33 and I still feel those prayers around me
oh, ho 33 anni e sento ancora quelle preghiere intorno a me
And all they've brought me through
e tutto quello che mi hanno portato attraverso