Testo e traduzione della canzone Ray Boltz - I Will Choose To Love

I Will Choose To Love
Sceglierò di amare
Words and music by Ray Boltz
Parole e musica di Ray Boltz

I will choose to love
Sceglierò di amare
Though they shake their fists at me
Anche se mi stringono i pugni
And I will be myself
e sarò me stesso
And live in authenticity
e vivi nell'autenticità
Though they wrap their hatred
Anche se avvolgono il loro odio
In a message from above
In un messaggio dall'alto
I will choose to love
Sceglierò di amare

I will choose to care
Sceglierò di preoccuparmi

When I see a soul in need
Quando vedo un'anima bisognosa
I will treat each life
Tratterò ogni vita
With respect and dignity
Con rispetto e dignità
I will not be selfish
Non sarò egoista
When it's time to share
Quando è il momento di condividere
I will choose to care
Sceglierò di preoccuparmi

I will choose to hear
Sceglierò di ascoltare
The voices of the frail and weak
Le voci dei deboli e deboli
Open up my ears
Apri le mie orecchie
To the whispered words they speak
Alle parole sussurrate che parlano
I will not stop listening
Non smetterò di ascoltare
Until those words are clear
Fino a quando quelle parole sono chiare
I will choose to hear
Sceglierò di ascoltare
I will choose to hope
Sceglierò di sperare
Even on the darkest day
Anche nel giorno più buio
Knowing I will see
Sapendo che vedrò
Guided by the light of faith
Guidati dalla luce della fede

Joy comes in the morning
La gioia arriva al mattino
And it brings the strength to cope
e porta la forza per far fronte
I will choose to hope
Sceglierò di sperare

Yes, I will choose to care
Sì, sceglierò di preoccuparmi
When I see a soul in need
Quando vedo un'anima bisognosa
I will choose to hear
Sceglierò di ascoltare
The voices of the frail and weak
Le voci dei deboli e deboli
And I will choose to hope
e sceglierò di sperare
But this is not enough
Ma questo non è abbastanza
So I will choose to love
Quindi sceglierò di amare
I will choose to love 2X
Sceglierò di amare × 2


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P