There's a telephone ringing in an empty room
C'è un telefono che squilla in una stanza vuota
And car brakes squealing
e i freni delle auto strillano
Distant traffic, constant sighing
Traffico distante, sospiro costante
Far-off voices mumbling
Borbottando voci lontane
Up above a jet plane droning
Sopra un ronzio dell'aereo a reazione
Dogs barking, pigeons moaning
Cani che abbaiano, gemiti di piccioni
Dishes rattling in a sink
Piatti tintinnanti in un lavandino
A screen door slams
Una porta sullo schermo sbatte
Someone's laughing
Qualcuno sta ridendo
Grasses being softly trampled
Erbe che vengono calpestate dolcemente
Heavy object dragged on gravel
Oggetto pesante trascinato sulla ghiaia
Children screaming
I bambini urlano
My own heart beating
Il mio cuore batte
Fighting down the panic, panic, panic!
Combattere il panico, il panico, il panico!
Shapeless silhouettes slipping
Sagome informe che scivolano
Just out of sight
Appena fuori dalla vista
Car headlights screaming
I fari delle auto urlano
Inescapable light
Luce inevitabile
Telephone voice droning
Telefonata vocale
The words can't be right
Le parole non possono essere giuste
You were warm, even breathing
Eri caldo, anche respirando
This Sunday last night
Questa domenica scorsa notte
Lying formless faces
Volti senza forma distesi
Turning away
Andarsene
Deaf lips fall silent
Le labbra sorde si zittiscono
No words to say
Nessuna parola da dire
If only they'd leave me
Se solo mi avessero lasciato
Perhaps you might stay
Forse potresti restare
In my windowless room
Nella mia stanza senza finestre
Night turns to day
La notte diventa giorno
There's a crack in my walls
C'è una crepa nei miei muri
And it looks just like you
e sembra proprio come te
Sometimes my sheets are the hills of Arabia
A volte i miei fogli sono le colline dell'Arabia
But someone always pulls them down again
Ma qualcuno le abbassa sempre di nuovo
Now I think I can hear you
Ora penso di poterti sentire
An inaudible sigh
un sospiro impercettibile
In the mirror I see you're
Allo specchio vedo che sei
Inbetweening by
In mezzo a
And I reach out to touch you
e allungo una mano per toccarti
This must be a lie
Questa deve essere una bugia
I call out your name
Chiamo il tuo nome
But there is no reply
Ma non c'è risposta