Testo e traduzione della canzone Tigerman WOAH! - It's A Lie

Everything I thought I knew I come to find
Tutto quello che ho pensato che sapeva vengo a trovare
Is a lie is a lie is a lie
È una bugia è una bugia è una bugia
Fighting for crumbs off the masters table
La lotta per le briciole dal tavolo maestri
For the rest of our lives, 'til you die, it's a crime
Per il resto della nostra vita, 'til si muore, è un crimine
And it gets passed down to your youngins
E viene tramandata ai tuoi youngins
Who like you will fight to survive
Che come si lotta per sopravvivere
Don't that tell you what we're doing here
Non vi dice quello che stiamo facendo qui
We're here to fight, and not just to survive
Siamo qui per combattere, e non solo per sopravvivere
If you can see yourself on every once of wealth
Se si riesce a vedere voi stessi su ogni volta di ricchezza
The sweat that binds you with everyone else
Il sudore che si lega con tutti gli altri
Every crumb we get from the masters should remind us we prepared his meal
Ogni briciola otteniamo dai maestri dovrebbe ricordarci abbiamo preparato il suo pasto
They want us squabbling over table scraps, so they may rule another thousand years
Vogliono farci litigare sopra avanzi della tavola, in modo che possano escludere altri mille anni
Everything I thought I knew I come to find
Tutto quello che ho pensato che sapeva vengo a trovare
Is a lie is a lie is a lie
È una bugia è una bugia è una bugia
And don't that tell you what we're doing here
E non ti dice quello che stiamo facendo qui
With our truth we'll fight to survive
Con la nostra verità dovremo combattere per sopravvivere
And it gets passed down to our youngins
E viene tramandata ai nostri youngins
So that they may live to thrive
In modo che possano vivere a prosperare
That they might seize their share of every ounce of wealth
Che essi possano cogliere la loro parte di ogni oncia di ricchezza
Know their sweat binds them with everyone else
Conoscere il loro sudore li lega con tutti gli altri
No more crumbs from the masters,
Niente più briciole dai maestri,
Everyone a seat at our meal
Ognuno un posto al nostro pasto
No more squabbling over table scraps,
Niente più litigi sopra avanzi,
May we rule for a thousand years
Possiamo governare per mille anni


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P