Testo e traduzione della canzone Tigerman WOAH! - Sea Legs

I caught my meal by the grace of the rod
Ho preso il mio pasto per la grazia dello stelo
I slung that line right off the dock
Mi misi a destra che off line sul banco degli imputati
Well that sheepshead they love crab you see
Bene che Sheepshead amano granchio che si vede
Put 'em on a bobber keep it out the weeds
Put 'em su un bobber tenerlo fuori le erbacce
Barnacle tooth they squish that crab
Barnacle dente lo schiacciamento che granchio
Hooked by the jaw I drag 'em in
Agganciato dalla mascella trascino 'em in
We get a little loud out on the pond
Abbiamo un po 'forte fuori sullo stagno
It's a long day 'fore the work is done
E 'una lunga giornata' ribalta il lavoro è fatto
In my boat I ain't got no thought
Nella mia barca io non ho nessun pensiero
I love the way my body rock
Amo il modo in cui il mio corpo roccia
Get a sea bass on the Saugus Riv
Ottenere un branzino sulla Saugus Riv
Set my drag with a touch of give
Imposta trascinare con un tocco di dare
Time goes fast out here ya see
Il tempo passa veloce qui ya vedere
A nap will be the death of me
Un pisolino sarà la morte di me
Can't get out that river no more
Non può uscire da quel fiume non più
Low tide turned the sea to shore
Bassa marea cambiò il mare a riva
Wait 12 hours 'til the tide come in
Attendere 12 ore 'til la marea venire in
Or wade through the mud with a pint of gin?
O guadare nel fango con una pinta di gin?
There ain't no hope for me no more
Non c'è alcuna speranza per me non più
That mud like cement to the sea floor
Quel fango come il cemento sul fondo del mare
Shoulda kept my radio right by me
Shoulda mantenuto il mio diritto della radio da me
Keep my radio right by me
Mantenere il mio diritto della radio da me
Somebody help me out call channel 16
Qualcuno mi aiuti fuori canale di chiamata 16


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P