[Intro]
[Intro]
Oooh I fall apart
Oooh cado a pezzi
Oooh yeah, mmhmm
Oooh sì, mmhmm
[Verse 1]
[Verse 1]
She told me that I'm not enough, yeah
Mi ha detto che non sono abbastanza, sì
And she left me with a broken heart, yeah
E lei mi ha lasciato con un cuore spezzato, sì
She fooled me twice and it's all my fault, yeah
Lei mi ha ingannato due volte ed è tutta colpa mia, sì
She cut too deep, now she left me scarred, yeah
Ha tagliato troppo profondo, ora lei mi ha lasciato cicatrici, sì
Now there's too many thoughts goin' through my brain, yeah
Ora ci sono troppi pensieri che attraversano il mio cervello, sì
And now I'm takin' these shots like it's novacane, yeah
E ora sto prendendo questi shots come se fossero novacane, sì
[Hook]
[Gancio]
Oooh, I fall apart
Oooh, cado a pezzi
Down to my core
Giù per il mio cuore
Oooh, I fall apart
Oooh, cado a pezzi
Down to my core
Giù per il mio cuore
Oooh, didn't know it before
Oooh, non lo sapevo prima
Surprised when you caught me off guard
Sorpreso quando mi hai preso alla sprovvista
Hard as damn jewelry I bought
Duro come i dannati gioielli che ho comprato
You was my shorty, I thought
Eri la mia Shorty, ho pensato
[Verse 2]
[Verse 2]
Never caught a feelin' this hard
Mai provato un sentimento così forte
Harder than the liquor I pour
Più forte del liquore che verso
Tell me you don't want me no more
Dimmi che non mi vuoi più
But I can't let go
Ma non posso lasciar andare
Everybody told me so
Tutti mi hanno detto così
Feelin' like I sold my soul
Sentendomi come se avessi venduto la mia anima
Devil in the form of a whore
Diavolo sotto forma di una prostituta
Devil in the form of a whore
Diavolo sotto forma di una prostituta
You said it
L'hai detto tu
No you said it
No, l'hai detto tu
No you said it
No, l'hai detto tu
We'd be together
Saremmo stati insieme
[Hook]
[Gancio]
Oooh, I fall apart
Oooh, cado a pezzi
Down to my core
Giù per il mio cuore
Oooh, I fall apart
Oooh, cado a pezzi
Down to my core
Giù per il mio cuore
Oooh, didn't know it before
Oooh, non lo sapevo prima
Surprised when you caught me off guard
Sorpreso quando mi hai preso alla sprovvista
Hard as damn jewelry I bought
Duro come i dannati gioielli che ho comprato
You was my shorty, I thought
Eri la mia "shorty", ho pensato
[Bridge]
[Ponte]
Ice keep pourin' and the drink keep flowin'
Il ghiaccio continua a scioiersi e l'alcol a scorrere
Try to brush it off but it keep on goin'
Provo a lavarlo via, ma continua ad andare
Covered in scars and I can't help showin'
Coperto di cicatrici e non posso fare a meno di farlo notare
Whippin' in the foreign and the tears keep blowin'
"Whippin' in the foreign" e le lacrime continuano a cadere
Ice keep droppin' and the drink keep flowin'
Il ghiaccio continua a scioiersi e l'alcol a scorrere
Try to brush it off but it keep on goin'
Provo a lavarlo via, ma continua ad andare
All these scars, can't help from showin'
Tutte queste cicatrici, non possono fare a meno di mostrarle
Whippin' in the foreign and the tears keep blowin', yeah
"Whippin' in the foreign" e le lacrime continuano a cadere
[Hook]
[Gancio]
Oooh, I fall apart
Oooh, cado a pezzi
Down to my core
Giù per il mio cuore
Oooh, I fall apart
Oooh, cado a pezzi
Down to my core
Giù per il mio cuore
Oooh, didn't know it before
Oooh, non lo sapevo prima
Surprised when you caught me off guard
Sorpreso quando mi hai preso alla sprovvista
Hard as damn jewelry I bought
Duro come i dannati gioielli che ho comprato
You was my shorty, I thought
Eri la mia "shorty", ho pensato