Testo e traduzione della canzone Alessia Cara - Scars To Your Beautiful

She just wants to be beautiful
Lei vuole solo essere bella
She goes unnoticed, she knows no limits,
Lei passa inosservato, lei non conosce limiti,
She craves attention, she praises an image,
Lei desidera attenzione, si loda un'immagine,
She prays to be sculpted by the sculptor
Si prega di essere scolpito dallo scultore
Oh she don't see the light that's shining
Oh, lei non si vede la luce che splende
Deeper than the eyes can find it
Più profondo gli occhi possono trovare
Maybe we have made her blind
Forse abbiamo fatto il suo cieco
So she tries to cover up her pain, and cut her woes away
Quindi, lei cerca di nascondere il suo dolore, e tagliare i suoi guai di distanza
'Cause covergirls don't cry after their face is made
Perche 'Covergirls non piangono dopo il loro volto è fatta

But there's a hope that's waiting for you in the dark
Ma c'è una speranza che ti aspetta nel buio
You should know you're beautiful just the way you are
Si deve sapere che sei bella solo il modo in cui si è
And you don't have to change a thing
E non c'è bisogno di cambiare una cosa
The world could change its heart
Il mondo potrebbe cambiare il suo cuore
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Non ci sono cicatrici per la vostra bella, ci sono stelle e siamo belli
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
And you don't have to change a thing
E non c'è bisogno di cambiare una cosa
The world could change its heart
Il mondo potrebbe cambiare il suo cuore
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Non ci sono cicatrici per la vostra bella, ci sono stelle e siamo belli

She has dreams to be an envy, so she's starving
Lei ha sogni di essere un invidia, così lei sta morendo di fame
You know, "Covergirls eat nothing."
Sai, "Covergirls mangiano nulla."
She says, "Beauty is pain and there's beauty in everything."
Lei dice: "La bellezza è il dolore e non c'è bellezza in ogni cosa."
"What's a little bit of hunger?"
"Che è un po 'di fame?"
"I could go a little while longer," she fades away
"Potrei andare un po 'più a lungo", ha svanisce
She don't see her perfect, she don't understand she's worth it
Lei non si vede il suo perfetto, lei non capisce che lei è valsa la pena
Or that beauty goes deeper than the surface
O che la bellezza va più in profondità rispetto alla superficie
Ah oh, ah ah oh,
Ah ah, ah ah ah,
So to all the girls that's hurting
Quindi, per tutte le ragazze che fa male
Let me be your mirror, help you see a little bit clearer
Permettetemi di essere il tuo specchio, vi aiutano a vedere un po 'più chiara
The light that shines within
La luce che brilla dentro

There's a hope that's waiting for you in the dark
C'è una speranza che ti aspetta nel buio
You should know you're beautiful just the way you are
Si deve sapere che sei bella solo il modo in cui si è
And you don't have to change a thing
E non c'è bisogno di cambiare una cosa
The world could change its heart
Il mondo potrebbe cambiare il suo cuore
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Non ci sono cicatrici per la vostra bella, ci sono stelle e siamo belli
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And you don't have to change a thing
E non c'è bisogno di cambiare una cosa
The world could change its heart
Il mondo potrebbe cambiare il suo cuore
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Non ci sono cicatrici per la vostra bella, ci sono stelle e siamo belli

No better you than the you that you are
No meglio di quanto il che siete
(no better you than the you that you are)
(Non meglio di quanto il che siete)
No better life than the life we're living
la vita non è migliore rispetto alla vita che stiamo vivendo
(no better life than the life we're living)
(Nessuna vita migliore della vita che stiamo vivendo)
No better time for your shine, you're a star
Non c'è tempo migliore per la vostra brillantezza, sei una stella
(no better time for your shine, you're a star)
(Nessun momento migliore per la vostra brillantezza, sei una stella)
Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful
Oh, sei bella, oh, sei bella

There's a hope that's waiting for you in the dark
C'è una speranza che ti aspetta nel buio
You should know you're beautiful just the way you are
Si deve sapere che sei bella solo il modo in cui si è
And you don't have to change a thing
E non c'è bisogno di cambiare una cosa
The world could change its heart
Il mondo potrebbe cambiare il suo cuore
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Non ci sono cicatrici per la vostra bella, ci sono stelle e siamo belli
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And you don't have to change a thing
E non c'è bisogno di cambiare una cosa
The world could change its heart
Il mondo potrebbe cambiare il suo cuore
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Non ci sono cicatrici per la vostra bella, ci sono stelle e siamo belli


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P