Testo e traduzione della canzone Axel Flovent - Forest Fires

[Verse 1: Axel Flóvent]
[Verse 1: Axel Flovent]
I Painted you a picture
Ti ho dipinto un quadro
Picture full of light
Immagine piena di luce
It includes a heavy memory
Esso comprende una memoria pesante
Memory so bright
Memoria così brillante

[Pre-Chorous: Axel Flóvent]
[Pre-Chorous: Axel Flovent]
I can't change your thoughts, my dear
Non posso cambiare i tuoi pensieri, mia cara
I can't change your fears
Non posso cambiare le tue paure
But if you want I'll travel near
Ma se vuoi, viaggerò vicino
To make it disappear
Per farla sparire

[Chorous: Axel Flóvent]
[Chorous: Axel Flovent]
I'll be there in the summer
Sarò lì in estate
'cause your heart isn't safe
Perche 'il tuo cuore non è sicuro
You won't go, you are not a runner
Non lo farai, tu non sei un corridore
So you won't run away
Quindi non scappare
If you could follow your heart gently
Se tu potessi seguire il tuo cuore dolce
There wouldn't be this mess
Non ci sarebbe questo pasticcio
Maybe someday, just someday you'll find a way back
Forse un giorno, solo un giorno troverai la via del ritorno

[Verse 2: Axel Flóvent]
[Verse 2: Axel Flovent]
Your dreams are incredibly loud tonight
I tuoi sogni sono incredibilmente forte stasera
You're creating forest fires
Stai creando incendi boschivi
You can't even change your sight
Non puoi nemmeno cambiare idea
It's stuck in you like a virus
È bloccato in te come un virus

[Pre-Chorous: Axel Flóvent]
[Pre-Chorous: Axel Flovent]
I can't change your thoughts, my dear
Non posso cambiare i tuoi pensieri, mia cara
I can't change your fears
Non posso cambiare le tue paure
But if you want I'll travel near
Ma se vuoi viaggerò vicino
To make it disappear
Per farla sparire

[Chorous: Axel Flóvent]
[Chorous: Axel Flovent]
I'll be there in the summer
Sarò lì in estate
'cause your heart isn't safe
Perche 'il tuo cuore non è sicuro
You won't go, you are not a runner
Non lo farai, tu non sei un corridore
So you won't run away
Quindi non scappare
If you could follow your heart gently
Se tu potessi seguire il tui cuore dolce
There wouldn't be this mess
Non ci sarebbe questo pasticcio
Maybe someday, just someday you'll find a way back
Forse un giorno, solo un giorno troverai la via del ritorno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P