Testo e traduzione della canzone Smokie - I'll Meet You At Midnight

A summer evening on Les Champs Elyses.
Una sera d'estate su Les Champs Elysées.
A secret rendezvous they planned for days.
Un appuntamento segreto hanno previsto per giorni.
I see faces in the crowded cafe.
Vedo volti nel caffè affollato.
A sound of laughter as the music plays.
Un suono di risate durante la riproduzione di musica.

Jeanne-Claude was a student at the University,
Jeanne-Claude era uno studente presso l'Università,
Louise-Marie was just a world away.
Louise-Marie era solo un mondo lontano.
He recalled the night they met was warm with laughter,
Ha ricordato la notte si sono incontrati era calda con una risata,
The words of music as she turned away.
Le parole della musica mentre si allontanava.

I'll meet you at midnight,
Ci vediamo a mezzanotte,
Under the moonlight!
Al chiaro di luna!
I'll meet you at midnight!
Ci vediamo a mezzanotte!
But Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be...
Ma Jeanne-Claude, Louise-Marie non sarà mai ...

Each cigarette would light a thousand faces,
Ogni sigaretta accendeva mille volti,
Each hour that passed seemed like a thousand years.
Ogni ora che passava sembrava come mille anni.
Midnight was turning into empty spaces,
Midnight stava trasformando in spazi vuoti,
The sound of laughter had disappeared.
Il suono delle risate era scomparso.

I'll meet you at midnight,
Ci vediamo a mezzanotte,
Under the moonlight!
Al chiaro di luna!
I'll meet you at midnight!
Ci vediamo a mezzanotte!
Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be...
Oh, ma Jeanne-Claude, Louise-Marie non sarà mai ...

A summer morning on Les Champs Elyses.
Una mattina d'estate su Les Champs Elysées.
The empty tables of the street cafe.
I tavoli vuoti della strada caffè.
The sunlight melting through an open doorway,
La luce del sole di fusione attraverso una porta aperta,
Jeanne-Claude has left to face another day.
Jeanne-Claude ha lasciato ad affrontare un altro giorno.

I'll meet you at midnight,
Ci vediamo a mezzanotte,
Under the moonlight!
Al chiaro di luna!
I'll meet you at midnight!
Ci vediamo a mezzanotte!

I'll meet you at midnight,
Ci vediamo a mezzanotte,
Under the moonlight!
Al chiaro di luna!
I'll meet you at midnight!
Ci vediamo a mezzanotte!
Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be...
Oh, ma Jeanne-Claude, Louise-Marie non sarà mai ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P